人口不足的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والمجال الذي يمثل مشكلة هو عدد البلدات المفرط (359 6 بلدة)، ومعظمها يقطنه عدد قليل من السكان (إذ أن ثمة زهاء 000 5 بلدة يسكن كلا منها ما يقل عن 000 1 نسمة) ، وهذا أمر قد يعيق سير عمل النظام برمته.
问题是镇的数目太多(6 259个),大多数人口稀少(几乎有5 000个镇的人口不足1 000人),可能妨碍整个系统的运作。 - وفيما يتعلق بالسؤال عن أقلية روما ومعاملة الأقليات الوطنية، قال إن مجموعة روما تشكل أقلية ضئيلة في بيلاروس تبلغ أقل من 0.1 في المائة، وأنه لا توجد إحصائيات حكومية عنها.
关于罗姆人及少数民族的待遇问题,他回答说罗姆人在白俄罗斯是一个非常小的少数民族,人口不足白俄罗斯总人口的0.1%,政府没有关于他们的统计数字。 - أي ضعف اﻷرقام الخاصة بجنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التي تفيد بأنها تغطي أقل من ثلث سكانها.
在环境卫生方面,覆盖范围最大的是中东和北非以及拉丁美洲和加勒比,在那里覆盖约三分之二的人口,比南亚以及东亚和太平洋的数字高出一倍,据报告,那里覆盖的人口不足三分之一。 - 222- وتعد جزر كُوك، وهي بلد ذو دخلٍ عالٍ وبساكنة تقل عن 000 16 نسمة، بلداً نامياً يصل الناتج الإجمالي المحلي فيه إلى 623 14 دولاراً للفرد بالأسعار العادية و902 11 دولاراً للفرد بالأسعار الثابتة().
作为人口不足16,000人的高收入国家,库克群岛被视为一个发展中国家,以当前价格计算人均国内生产总值为14,623美元,以不变价格计算人均11,902美元。 - وتواجه الاقتصادات النامية في جزر المحيط الهادئ تحديات فريدة، تشمل قلة السكان، وضعف قاعدة الموارد (عدا بعض الحالات الاستثنائية)، والبعد عن شركائها التجاريين الأكثر نموا، والكوارث الطبيعية المتكررة، والآثار السلبية لتغير المناخ العالمي.
太平洋岛屿发展中国家遇到了一些特殊挑战,其中包括人口不足、资源基础薄弱(极个别例子除外)、与发达的贸易伙伴相隔遥远、自然灾害频仍,以及受到全球气候变化的不利影响。