亚洲合作对话的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونأمل أن يساعد الحوار على تعزيز قدرة آسيا على التنافس وأن يفتح فرص تجارية ويجعل آسيا شريكا أقوى لشركائنا المتقدمي النمو والنامين على حد سواء.
我们希望,亚洲合作对话会将能提高亚洲的经济竞争能力,拓展企业机会,使亚洲成为我们的发达和发展中伙伴的一个实力更强的伙伴。 - فقد توخى حوار التعاون الآسيوي، الذي أطلقته تايلند في عام 2002، هدفا نهائيا يتمثل في إيجاد " مجتمع آسيوي " يشمل القارة بأسرها.
2002年在泰国开始进行的亚洲合作对话的最终目的是建立一个包括整个大陆的 " 亚洲共同体 " 。 - ودعمت كوريا الجنوبية أوزبكستان عند دخولها في حوار بشأن التعاون في آسيا، وأيدت ترشيح بلدنا للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وانضمام الشركة الوطنية للطيران " أوزبكستان خافو أويلاّري " إلى الائتلاف الدولي للطيران " الفريق الجوي " (Sky Team).
韩国支持乌兹别克斯坦参加亚洲合作对话、加入世界贸易组织、乌国家航空公司加入全球航空星空联盟。 - ويمثل حوار التعاون الآسيوي، الذي لم يتخط العام الثاني من وجوده، وإن كان يتألف بالفعل من 22 بلدا آسيويا تمثل شرق آسيا وغربها وجنوبها وشمالها ووسطها، نموذجا من الطراز الأول في هذا المجال.
仅仅进入第二个年头、但已经有代表东、西、南、北和中亚的22个亚洲国家参加的亚洲合作对话,是一个突出的例子。 - وعلاوة على ذلك، انضمت تايلند إلى أعضاء آخرين في حوار التعاون الآسيوي للاحتفال بحملة أسبوع الأمم المتحدة بشأن السلامة على الطرق.
此外,泰国同其他亚洲合作对话组织的成员一道在2007年4月25日纪念亚洲合作对话组织道路安全日,这也是配合联合国道路安全周的活动。