×

事先评估的阿拉伯文

读音:
事先评估阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وحث على زيادة استعمال التقييم المسبق للأثر المحتمل غير المقصود للجزاءات إلى جانب تقييم الأثر الفعلي غير المقصود، سواء على الدولة المستهدفة أو الدولة الثالثة المتأثرة.
    该代表团敦促对制裁可能对对象国和受影响的第三国造成的意外影响进行更多的事先评估,并对它们实际遭受的意外影响进行持续评估。
  2. وأضاف قائلا إن مجموعته تؤيّد المبادرة الداعية إلى بناء مرفق جديد للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي بشرط أن يتم إعداد تقدير مسبق عن الاحتياجات الخاصة لليونيدو وما سيترتّب على ذلك من آثار مالية على الدول الأعضاء.
    拉加组支持关于在国际中心建造新会议设施的倡议,但要对工发组织的特定需要以及对成员国的财政影响进行事先评估
  3. وكما ورد في الوثيقة، فإن بيلاروس تعتقد أن الجزاءات إجراء استثنائي يطبق على بلد مستهدف وبالتالي ينبغي القيام بتقييم مسبق لكل النتائج، سواء في البلد المستهدف أو في البلدان الثالثة.
    正如该文件中所说,白俄罗斯认为制裁是一种对一个制裁对象国实行的非常措施,因此应事先评估对制裁对象国和第三国产生的所有结果。
  4. وجرى الاتفاق عموماً على أنه في جميع السياقات غير الرسمية، من قبيل الأسرة، ينبغي تزويد كل طفل بفرص هادفة من أجل الإعراب عن آرائه دون تقييم مسبق لقدراته المتطورة.
    讨论中普遍认为,在所有非正式的场合下,诸如家庭内,每个儿童都应当在不必事先评估本人的能力的情况下,有表达本人意见的切实机会。
  5. ونظرت الوحدة في 27 موضوعاً استقرَّت الوحدة داخليًّا على جدارتها بالمناقشة بعد أن أخضعتها لتقييم مسبق وفقاً للمعايير المعمول بها، منها 25 موضوعاً قدَّمتها المنظمات المشاركة وموضوعان قدَّمتهما أجهزة التنسيق والرقابة.
    联检组审议了27项经内部确认有效的专题,这些专题已按既定标准进行事先评估,其中25项由各参与组织提交,两项由协调和监督机构提交。

相关词汇

  1. "事先"阿拉伯文
  2. "事先提供消息"阿拉伯文
  3. "事先知情同意"阿拉伯文
  4. "事先知情同意联合专家组"阿拉伯文
  5. "事先编制"阿拉伯文
  6. "事关拉丁美洲人口政策的人口问题社会研究方案"阿拉伯文
  7. "事前从犯"阿拉伯文
  8. "事务"阿拉伯文
  9. "事务人员"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.