争取正义与和平爱国者同盟的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير إحراز بعض التقدم في إشراك تجمّع الوطنيين من أجل العدالة والسلام، المجموعة السياسية والعسكرية الوحيدة التي لم تُوقّع على اتفاقات سلام ليبروفيل لعام 2008، في عملية السلام.
本报告所述期间,在争取唯一未签署2008年利伯维尔和平协议的政治军事团体 " 争取正义与和平爱国者同盟 " (爱国者同盟)参与和平进程方面,取得了一些进展。 - وعلى الصعيد الأمني، وقّعت الحكومة اتفاقا لوقف إطلاق النار وإقرار السلام مع الجماعة المتمردة المسماة " تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام " والذي يرمي إلى ضم هذه الجماعة المتمردة لاتفاق ليبريفيل للسلام الشامل في عام 2008.
在安全方面,政府与反叛团伙 " 争取正义与和平爱国者同盟 " (爱国者同盟)签署了停火和平协议,预示该反叛团伙将加入2008年利伯维尔全面和平协定。 - لا يزال الأطفال مرتبطين بالجماعات المسلحة في أفريقيا الوسطى، التي وقّعت اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل (اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، والجبهة الديمقراطية لشعب جمهورية أفريقيا الوسطى، وحركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة)، وكذلك مع تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام وميليشيات الدفاع الذاتي.
儿童仍然与中非武装团体有关联,这些团体已签署《利伯维尔全面和平协议》(民主力量团结联盟、中非人民民主阵线和中非争取和平正义解放运动之间的协议),儿童还与争取正义与和平爱国者同盟和自卫民兵有关联。 - بندي، والمناوشات التي نشبت بين الرعاة وبعض الجماعات المسلحة في ماركوندا الواقعة في مقاطعة أوهام، والاشتباكات التي دارت بين القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وتجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام في نديلي بمقاطعة بامينغي - بانغوران، وأدت إلى انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان ارتكبتها الأطراف المشاركة في تلك الاشتباكات.
最近在瓦姆-彭代省保瓦的族裔间冲突、瓦姆省马昆达牧民与某些武装团体之间的小冲突,巴明吉-班戈兰省Ndele中非武装部队与中非争取正义与和平爱国者同盟之间的战斗,都导致冲突各方严重侵犯人权的行为。 - وإذ يرحب باتفاق وقف إطلاق النار الموقع بين حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وتجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام واتفاق وقف إطلاق النار الموقع بين تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، تحت رعاية الحكومة والوسيط الوطني وبدعم من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وبعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وحكومة تشاد،
欢迎中非共和国政府与争取正义与和平爱国者同盟签订的停火协议以及与民主力量团结联盟在政府和本国调解人的主持下和联合国、非洲联盟、中非共和国巩固和平特派团和乍得政府的支持下签订的停火协议,