书面语的阿拉伯文
[ shūmiànyǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإن هذا الاستنتاج، وما يوثقه، ينشئ قرنية لا يمكن تجاهلها إلا لأسباب قاهرة للغاية، وبالتالي ينبغي أن توليه المحاكم الوطنية أهمية قصوى " ().
对这些定论及其书面语言只有在提出最令人信服的理由时方可不予考虑,因此,国家法院应给予极高的重视。 - 66- ومنذ عام 2007، تُستخدم اللغة الألمانية الفصحى كلغة للتعليم في رياض الأطفال بليختنشتاين، وذلك بهدف تيسير تعلُّم اللغة المكتوبة والاندماج للأطفال الناطقين بلغات أجنبية.
2007年起,列支敦士登的幼儿园以标准德语作为教学语言,使讲外语的儿童更易于学习书面语言和融入社会。 - ذلك أن لبوروندي لغة واحدة يتحدثها ويكتبها السكان ويفهمونها جميعهم، وهي تنقل ثقافة واحدة تتناقلها الأجيال منذ العصور الغابرة وهذه اللغة هي الكيروندي.
布隆迪只有一种口头和书面语言,所有的居民都懂得这种语言,而它所传播的文化可追溯至远古的年代:这就是基隆迪语。 - ويجعل المشروع أيضاً من الممكن توليد سُبل مختلفة للتعلُّم تمشياً مع مهارات الاتصال لدى الأشخاص المستهدَفين وقدرتهم على استعمال اللغة المكتوبة في سياقات محدَّدة.
可以采取不同的学习方法,有针对性地培养土着青年和成年人的交流技巧,以使他们具备在特定情况下运用书面语言的能力。 - ويثني الممثل الخاص على المبادرات المتخذة لتدوين اللغات غير المكتوبة وجمع الحكايات والموسيقى والرقصات الشعبية وغير ذلك من أشكال التعبير الثقافي لأهالي المرتفعات.
特别代表称赞有关方面采取行动,设法编辑整理当地非书面语言,收集高地居民的民间故事、音乐、舞蹈以及其他文化表现形式。