书库的阿拉伯文
[ shūkù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما تعهدنا بالتصديق على مختلف الاتفاقيات المناهضة للإرهاب لكي نكمل الترسانة القانونية الهامة التي نحتاجها لنسهم إسهاماً كاملاً في الجهود الجماعية الدولية المبذولة برعاية الأمم المتحدة، وفي الإجراءات الإقليمية كذلك.
我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。 - 42- وأوصت اللجنة بإنشاء مكتبة افتراضية باللغات الإنكليزية والإسبانية والبرتغالية تحتوي على نصوص تقنية أساسية ومتقدمة، بما في ذلك كتب دراسية، على الإنترنت لدعم استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
讲习班建议,为支持导航系统的使用和应用,似可在因特网上建立一个英、西、葡三种语言的图书库,收藏一些基础性的和高级的技术文本,包括课本在内。 - ويوفﱢر فهرس آلي يمكن للجمهور الوصول إليه ونظام ﻻستﻻف الكتب فيما بين المكتبات اﻻمكانية لجميع المقيمين للوصول إلى مجموعات المكتبات العمومية، ويستخدم البريد اﻻلكتروني للوصول إلى الموارد اﻷخرى في الجهات الوديعة اﻻقليمية والوطنية والدولية.
自动化的公共查询目录和图书馆之间的相互借阅制度使所有居民都能够进入整个公共图书馆系统,并且还利用电子邮件与省、全国和国际的书库进行联系。 - وتطرق إلى ترسانة الصكوك القانونية القائمة، وأشار إلى أن الخبراء القانونيين بالمكتب يساعدون الدول المهتمة بالتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب وتنفيذها في أقرب وقت.
在回到关于现有的法律文书库问题时,发言者指出,该办事处的法律专家正帮助有关国家在最短的期限内批准和执行联合国打击有组织犯罪、腐败和恐怖主义的公约。 - كما أن استمرار نهب البنية الأساسية، وما يبدو أنه ظهور أعمال تخريب منظمة للمرافق الكهربائية الرئيسية، وخطوط الإمداد بالمياه والنفط، ومخزونات الكتب المدرسية ومرافق طباعة أوراق النقد، تشكل كلها تهديدا كبيرا لإعادة الخدمات الأساسية.
基本的基础设施继续遭到抢劫。 此外似乎出现了对主要电力设施、供水和输油管道、教科书库存和制币厂进行的有组织破坏,严重威胁到了基本服务的恢复。