临战状态的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحسبما أوضحت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل عام 2006، يكمن أحد أعظم مخاطر وقوع كارثة نووية في وجود ما يقدر بآلاف الأسلحة النووية في حالة تأهب.
正如大规模毁灭性武器委员会在2006年强调的那样,发生核灾难的最大风险之一源于估计有数千件核武器依然处于高度临战状态。 - كما أن إلغاء حالة التأهب لجميع الأسلحة النووية أثناء تقدمنا باتجاه التخلص الكامل من الترسانات النووية سيساعد على بناء الثقة وسيشكل تحسنا كبيرا لأمننا الجماعي.
在朝着彻底消除核武器的目标开展努力的时候,确保解除所有核武器的高度临战状态,将有助于建立信任,并使我们的集体安全得到重大改进。 - ومع ذلك، يتشاطر وفد بلدي وجهة نظر الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء ومفادها أن تخفيضا في نشر الأسلحة النووية وفي مركزها التشغيلي لا يمكن أن يعوض عن تقليص لا رجعة فيه في عدد الأسلحة النووية نفسها، وعن إزالتها الشاملة.
但我国代表团赞同大多数会员国的看法,即:部署的减少和临战状态的降低并不能取代不可逆转的削减,也不能代替核武器的全面销毁。 - وبالاعتماد على الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 2000 و 2010، يجب اتخاذ مزيد من التدابير الملموسة لتخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، بهدف كفالة إلغاء حالة الاستنفار القصوى لجميع الأسلحة النووية.
在2000年和2010年审议大会达成的协议基础上,必须进一步采取切实步骤,降低核武器系统的战备状态,以确保解除所有核武器的高度临战状态。 - ٢٦- وبالاعتماد على الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمري استعراض المعاهدة لعامي 2000 و2010، يجب اتخاذ مزيد من التدابير الملموسة لتخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، بهدف كفالة إلغاء حالة الاستنفار القصوى لجميع الأسلحة النووية.
在2000年和2010年审议大会达成的协议基础上,必须进一步采取切实步骤,降低核武器系统的战备状态,以确保解除所有核武器的高度临战状态。