丰塞卡湾的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشدد الوزراء على الأهمية التاريخية لهذه القمة، لكونها القمة الأولى التي تنعقد بعد قيام " اتحاد أمم أمريكا الجنوبية " .
各位部长强调继南美洲国家联盟成立之后,第一次召开这个具有历史意义的首脑会议的重要性。 和平区:丰塞卡湾 - وبموجب الحكم نفسه توصلت الدائرة إلى تسوية النزاع بين الطرفين حول الوضع القانوني لجزر مختلفة في خليج فونسيكا والوضع القانوني للمياه داخل هذا الخليج وخارجه.
分庭在这份判决书中还裁断了当事国有关丰塞卡湾多个岛屿的法律地位以及海湾内外水域法律地位的争端。 - دعوة وتوجيه قادة القوات البحرية، استناداً إلى مذكرة التفاهم المشار إليها آنفاً، للسعي نحو تحقيق مستويات أعلى من التنسيق العملي في خليج فونسيكا وتقديم تقارير منتظمة عن تنفيذها.
敦促和指示各国海军指挥官按照上述谅解备忘录,在丰塞卡湾加强协调,并定期提交执行情况报告; - وفي هذا الإطار، أود أن أشير هنا إلى، وبصفة خاصة، إلى مسألة إقليمية استرعت انتباه المجتمع الدولي وأشارت إليها وسائط الإعلام أمس، وأعني بذلك مسألة خليج فونسيكا.
在此背景下,我愿特别提及一个区域问题,即丰塞卡湾问题,受到国际社会关注并且在昨天媒体中提到。 - والرسالة موجهة إلى خاييم الفريدو ميراندا فلامنكو، وزير خارجية جمهورية السلفادور، وهي تتناول عددا من المسائل المتعلقة بالحالة في خليج فونسيكا.
上述信函是写给萨尔瓦多共和国外交部长海梅·阿耳弗雷多·米兰达·弗拉门科的,涉及有关丰塞卡湾局势的若干问题。