中美洲大学的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فعلى سبيل المثال، نظمت وزارة الخارجية في السلفادور حلقة عمل وطنية بالتنسيق مع معهد حقوق الإنسان بجامعة أمريكا الوسطى خوسيه سيمون كاناس من أجل توعية ممثلي المؤسسات المختلفة فيما يخص الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وسبل مواءمة التشريع الوطني مع الاتفاقية.
例如,萨尔瓦多外交部同中美洲大学人权研究所一起组织了全国讲习班,以使各个机构的代表都了解《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,以及如何使国家立法符合该公约。 - 18- وذكر المركز الدولي للعدالة عبر الوطنية ومعهد حقوق الإنسان في جامعة أمريكا الوسطى `خوسيه سيمون كناس` أن الدائرة الدستورية في المحكمة العليا لم تصدر، منذ انتهاء الصراع المسلح، أحكاما بشأن حالات الاختفاء ولم تضع تقييما لأوجه التقصير الخطيرة من جانبها خلال سنوات الصراع.
过渡司法国际中心和José Simeón Cañas中美洲大学人权学院报告说,自武装冲突结束以来,最高法院宪法法庭一直回避就失踪案件进行裁决,或对其自身在冲突期间的严重失职进行评估。 - 25- أوضح معهد حقوق الإنسان في جامعة أمريكا الوسطى والمركز الدولي للعدالة عبر الوطنية أن قانون العفو العام (تعزيز السلام) قد دخل حيز النفاذ وينص على عدم إقامة دعاوى جنائية أمدنية ضد المتورطين في انتهاكات لحقوق الإنسان إبان الصراع المسلح، وهو يمنع بالتالي الضحايا من اللجوء إلى المحاكم للانتصاف والحصول على تعويضات استنادا إلى المعلومات المتحصل عليها من لجنة الحقيقة(37).
过渡司法国际中心-中美洲大学人权学院指出,《普遍大赦(巩固和平)法》生效,规定取消对冲突期间所有侵犯人权者的刑事或民事诉讼,结果导致受害者无法根据真相委员会提供的资料诉诸法院以伸张正义并获得赔偿。