中国南海的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- سولاويسي وبحري أرافورا - تيمور.
我们在承认地区共有鱼类种群作为一种食品来源有其重要贡献的同时,还决定采取集体行动,加强对中国南海、苏禄-苏拉威西海和阿拉弗拉-帝汶海渔业资源的总体养护和管理水平。 - يجب على المجتمع الدولي، كيما يفعل ما هو صواب وفقا للقانون، أن يتخذ إجراءات حازمة لخفض التوترات في الوقت الذي نعمل فيه على وجه الاستعجال من أجل فض النزاع في منطقة بحر الصين الجنوبي.
为了立即采取符合法律的正确行动,在我们紧急努力解决中国南海争端之际,国际社会必须采取果断行动,缓和紧张局势。 - وقال إن الرابطة سعيا منها إلى تحقيق المزيد من الاستقرار والأمن في المنطقة، ستعمل على التنفيذ الفوري للمبادئ التوجيهية بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بتصرف الأطراف في منطقة بحر الصين الجنوبي، وبدء تحديد عناصر لوضع مدونة سلوك إقليمية.
为加强该地区的稳定和安全,东盟将立即实施《关于落实各方在中国南海行为准则的宣言》,并开始确定区域行为守则的内容。 - وعلى الصعيد اﻹقليمي، حظي بكثير من التقدير على الدور الذي أداه، منذ عام ١٩٩٠، بوصفه منشئ مجموعة حلقات العمل المعنية بإدارة النزاعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، والداعي إلى عقدها ورئيسها المشارك.
在区域一级,他自1990年以来一直发起和举办关于中国南海潜在冲突管理问题的系列讲习班并担任联合主席,他的这一作用得到特别承认。 - في عام 1987، شارك الدكتور مادون بصفة عالم جيولوجي في الرحلة البحرية للمعهد الألماني الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية SO-49 على متن السفينة SONNE RV في بحر الصين الجنوبي، لاستكشاف الأرضين الخطرة وشمال غرب غَور بورنيو.
1987年,马东博士作为RV SONNE随船地质学者参加了在中国南海的SO-49 BGR巡航,探测危险地域和婆罗洲西北海槽。