东南亚区域办事处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 3- تناول الكلمة في افتتاح حلقة العمل كل من وزير الشؤون الخارجية في تايلند السيد كاسيت بيروميا والسيد هومايون أليزاده، الممثل الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في جنوب شرق آسيا الذي أدلى ببيان باسم نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة كيونك وها كانغ.
泰国外交部长格实·披隆先生在讲习班开幕式上发了言,人权高专办东南亚区域办事处代表Homayoun Alizadeh先生也在开幕式上代表联合国人权事务副高级专员姜京华女士发了言。 - 23- وشرعت المفوضية أيضاً في عملية لإعداد توجيهات لبعثاتها الميدانية بشأن التشاور مع السكان الأصليين عن طـريق جمـع الممارسات المتبعة حتى الآن في شتى المناطق سواء فيما يتعلق بعمل المكتب الإقليمي في منطقة جنوب شرق آسيا والمكتب القطري في كمبوديا أو بعمل البعثات الميدانية في أمريكا الوسطى والجنوبية.
人权高专办还开始编写外地办事处与土着人民进行磋商的指导,收集了到目前为止各区域采取的做法,包括东南亚区域办事处、驻柬埔寨国家办事处以及中美洲和南美洲区域办事处的工作。 - وفي تطور هام آخر، وافق المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية على نشر كتاب يتضمن لوحات رسمها أطفال من جميع أنحاء البلاد شاركوا في مسابقة حول موضوع " الحصول على مياه الشرب المأمونة حق من حقوقنا الإنسانية " .
在另一项重大发展中,世卫组织东南亚区域办事处同意将全国各地儿童绘制的图画结集出版,这些儿童参加了以 " 获取安全饮用水是我们的人权 " 为主题的竞赛。 - ولوحظ بطء تنفيذ البرامج والمشاريع في جميع المكاتب التي تمت زيارتها، ألا وهي المكتب دون الإقليمي للمكسيك وأمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية، والمكتب دون الإقليمي لشرق أوروبا وآسيا والوسطى، والمكتب الإقليمي لوسط أفريقيا، والمكتب الإقليمي لشرق وجنوب شرق آسيا، والمقر.
审计委员会在访问的所有办事处都发现了方案和项目执行缓慢的情况,即墨西哥、中美洲、古巴、多米尼加共和国次区域办事处、东欧和中亚次区域办事处、中部非洲区域办事处、东亚和东南亚区域办事处和总部。 - (د) عمل مكتب المفوضية الإقليمي لجنوب شرق آسيا في بانكوك، بالتشارك مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ووكالات الأمم المتحدة، ومنظمات المجتمع المدني في عدد من البرامج والأنشطة المتعلقة بحماية العمال المهاجرين، وبناء قدرات المنظمات غير الحكومية على رصد حالة حقوق الإنسان للمهاجرين والإبلاغ عنها؛
(d) 人权高专办在曼谷的东南亚区域办事处与东盟成员国、联合国机构和民间社会组织的伙伴关系合作,执行有关保护移徙工人的一些方案和活动,建设非政府组织监测和报告移民人权状况的能力;