世界语的阿拉伯文
[ shìjièyǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٢- وتمثل الشعوب اﻷصلية نحو ٤ في المائة من سكان العالم، ولكنها تسيطر على قرابة ٠٢ في المائة من مساحة اﻷرض أو تدير مساحة كهذه وتتحدث ما ﻻ يقل عن ٠٦ في المائة من لغات العالم.
土着人民占世界人口的约4%,但其控制或管理的土地占将近20%的陆地面积,而且其所讲的语言至少占世界语种的60%。 - ٢٤- وخﻻل فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١، قامت منظمة اليونيسكو برعاية إعداد ونشر تقرير باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية بعنوان " السياسات اللغوية من أجل عالم القرن الحادي والعشرين " Language policies
在1992-1993两年度期间,教科文组织发起编写和出版题为, " 二十一世纪世界语言政策 " 的英法文报告的活动。 - (ب) صيانة وتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء العالم لبعثات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك خطوط الاتصالات الساتلية لإتاحة شبكات عالمية للاتصال عبر الصوت والفيديو والبيانات، وتوفير قدرات استرجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى.
(b) 为维和特派团和总部维护和运作世界各地的通信和信息技术网络,包括提供全世界语音、视频、数据网络的卫星链接,以及灾后恢复能力。 - (ب) صيانة وتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء العالم لبعثات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك خطوط الاتصالات الساتلية لإتاحة شبكات عالمية للاتصال عبر الصوت والفيديو والبيانات، وتوفير قدرات استرجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى؛
(b) 为维和特派团和总部维护和运作世界各地的通信和信息技术网络,包括提供全世界语音、视频、数据网络的卫星链接,以及灾后恢复能力; - (ب) صيانة وتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء العالم لبعثات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك خطوط الاتصالات الساتلية، لإتاحة شبكات عالمية للاتصال عبر الصوت والفيديو والبيانات، وتوفير قدرات استرجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى؛
(b) 为维和特派团和总部维护和运作世界各地的信息和通信技术网络,包括提供全世界语音、视频、数据网络的卫星链接,以及灾后恢复能力;