万隆会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الأفريقي في جاكرتا، إندونيسيا، بهدف إحياء روح مؤتمر باندونغ لعام 1955 ورسم خريطة لمستقبل التعاون بين القارتين من أجل التوصل إلى شراكة استراتيجية آسيوية - أفريقية جديدة.
今年四月在印度尼西亚的雅加达召开了亚非首脑会议,目的是重振1955年万隆会议的精神,确定两大洲走向新的亚非战略伙伴关系的未来合作方向。 - وأعرب عن ترحيب المجموعة اﻷفريقية بنتائج مؤتمر طوكيو بشأن استراتيجية التنمية ومؤتمر باندونغ وأعرب عن تقديرها لتزايد اهتمام اليابان بمشاكل القارة، وهو اهتمام ظلت تبديه باستمرار وباطراد داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
非洲集团欢迎东京发展战略问题会议和万隆会议的结果,并赞赏日本对非洲大陆的问题兴趣日增,日本在联合国系统内一贯地、坚定地对非洲大陆问题表示关注。 - الأفريقية إنجازا من أهم إنجازاته. وعلى مدى السنين، ما فتئت روح الوحدة والصداقة والتعاون التي دعا إليها مؤتمر باندونغ مصدرا لإلهام البلدان الآسيوية والأفريقية.
谈到亚非法协,我们不能不提到50多年前着名的万隆会议,亚非法协是这次万隆会议的一项重要成果,万隆会议所倡导的团结、友谊与合作的精神一直在鼓舞着亚非国家不懈奋斗。 - الأفريقية إنجازا من أهم إنجازاته. وعلى مدى السنين، ما فتئت روح الوحدة والصداقة والتعاون التي دعا إليها مؤتمر باندونغ مصدرا لإلهام البلدان الآسيوية والأفريقية.
谈到亚非法协,我们不能不提到50多年前着名的万隆会议,亚非法协是这次万隆会议的一项重要成果,万隆会议所倡导的团结、友谊与合作的精神一直在鼓舞着亚非国家不懈奋斗。 - الأفريقية إنجازا من أهم إنجازاته. وعلى مدى السنين، ما فتئت روح الوحدة والصداقة والتعاون التي دعا إليها مؤتمر باندونغ مصدرا لإلهام البلدان الآسيوية والأفريقية.
谈到亚非法协,我们不能不提到50多年前着名的万隆会议,亚非法协是这次万隆会议的一项重要成果,万隆会议所倡导的团结、友谊与合作的精神一直在鼓舞着亚非国家不懈奋斗。