一致呼吁的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وناشدوا حكومات رابطة أمم جنوب شرق آسيا بالإجماع أن تعلّق عضوية ميانمار، كما طلبوا من مجلس الأمن أن يدرج مسألة ميانمار في جدول أعماله الرسمي.
它们一致呼吁东盟各国政府暂时取消缅甸的成员资格,并要求安全理事会将缅甸问题列入其正式议程。 - واختتمت الدورة السادسة والأربعين أعمالها بالإجماع على الدعوة إلى توخي التصنيع القائم على السلع باعتباره دافعا لكي تحقّق أفريقيا تطلعاتها في مجال التحوّل الهيكلي.
第四十六届会议闭幕时,代表们一致呼吁发展以商品为基础的工业化,以此来推动非洲结构转型的愿望。 - ونضم صوتنا إلى الذين يطالبون دول منطقة البحر الأبيض المتوسط بالانضمام إلى جميع صكوك نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، بهدف تهيئة الظروف اللازمة لتعزيز السلام والتعاون في المنطقة.
我们一致呼吁地中海各国遵守所有裁军和不扩散文书,以创造必要条件,加强该地区和平与合作。 - وإلى أن تبرهن كوريا الشمالية بوضوح تام بأنها صادقة بشأن نزع السلاح النووي، يجب على المجتمع الدولي أن يتكلم بصوت واحد لوقف سعي هذا البلد لامتلاك أسلحة نووية بشكل نهائي.
在北朝鲜绝对明确地表现出无核化的诚意之前,国际社会必须一致呼吁该国永远不再发展核武器。 - وفي حين لاحظوا " خطة فك الاشتباك " الإسرائيلية، دعا أعضاء المجلس عموما إلى تنفيذها وفقا لخارطة الطريق.
成员们在注意到以色列的 " 脱离接触计划 " 的同时,一致呼吁以色列按照《路线图》执行其计划。