نكبة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وثمة فجوات واسعة في المعرفة بشأن أدوية فيروس نقص المناعة البشرية ووسائل الوقاية منه، وفي إمكانية الحصول على تلك الأدوية وعلى وسائل الوقاية تلك، في منطقة أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، الأشد نكبة بالوباء.
在艾滋病毒最为肆行的撒哈拉以南非洲,人们普遍不知道和无法获得医治这一病毒的药物,也不知道和无法获得预防方法。 - والإرهاب نكبة دنيوية، لأن الإرهابيين يمزقون وحدة الأمة، ويفرقون جمعها، ويهدرون أموالها، ويشعلون الفتن فيها، ويحطمون اقتصادها، وينشرون الفزع والاضطراب في أي موطن ينزلون به أو يمرون عليه.
恐怖主义也是世俗的悲剧,因为恐怖分子无论到哪儿,都试图分裂国家的团结、破坏国家的财富和经济、制造民族的不和,并散布恐怖与破坏。 - وبعد مرور عقود كثيرة، لا يزال شعب فلسطين بشكل مأساوي عديم الجنسية ومقهورا نتيجة نكبة عام 1948 التي كلفته دياره وأملاكه وتراثه ووطنه.
在1948年发生的大灾难中,巴勒斯坦人民被逐出家园、丧失财产和遗产、变得无家可归,之后的几十年来,巴勒斯坦人民丧失了国籍,遭受压迫,命运悲惨。 - فالتعهدات الحالية بشأن انبعاثات غازات الدفيئة بموجب اتفاق كوبنهاغن لن توقف ارتفاع درجة حرارة الكرة الأرضية في الحدود اللازمة لتجنب نكبة تغير المناخ، وثمة دول ستواجه خطر الانقراض.
根据《哥本哈根协议》做出的现有温室气体排放承诺将无法把全球气温上升控制在能避免灾难性气候变化的限度内,而且有些国家还会面临灭顶之灾。 - واستطر قائلا إن دول أفريقيا، وهي أشد المناطق نكبة بهذه الأزمة العالمية، قد وافقت بمضض شديد على حذف المقاطع المقترحة التي تتناول المسائل الحيوية المتصلة بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
非洲是受这一全球性危机影响最大的区域。 非洲国家极其不情愿地同意删除处理与小武器和轻武器非法贸易有关的这些至关重要问题的拟议案文。