نظام التنقل والمشقة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 131- وأبدى أعضاء اللجنة تعاطفهم مع فكرة أن الغرض من استعراض نظام التنقل والمشقة لن يكون هو السعي إلى تخفيض استحقاقات الموظفين، بل البحث عن أفضل طريقة لدعم ميثاق المنظمات من خلال التطبيق السليم للنظام.
委员会成员强调,审查调动和艰苦条件津贴办法的意图不是为了减少工作人员的福利,而是为了通过该办法的合理运用,为各组织履行自己的职能提供最佳支持。 - وناقشت اللجنة ما إذا كان ينبغي أن توصي بتطبيق التسوية نفسها على العناصر الثلاثة في نظام التنقل والمشقة (التنقل، والمشقة، وعدم نقل الأمتعة) أو ما إذا كان من الممكن أو الواجب تطبيق تسوية مختلفة على كل عنصر على حدة.
委员会讨论了是否建议对流动和艰苦条件津贴办法所有三种津贴(流动、艰苦条件和不搬运)都采用相同比例的调整数,或是否可以或应该进行单独调整。 - (د) أن توافق على توصية اللجنة الاستشارية باستخدام نماذج تقدير التكلفة التي وضعتها الأمانة لتقدير الآثار المالية للتغيرات في كل من الجدول الأساسي لمرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، وفي نظام التنقل والمشقة (انظر المرفقين الرابع والخامس)؛
(d) 核可咨询委员会的建议,即利用秘书处拟订的费用估算模式来估计专业及以上职类基薪表变动以及流动和艰苦条件津贴办法变动在财政上的影响(见附件四和五); - كذلك قررت اللجنة أن يظل مستوى المدفوعات التي تتم بمقتضى نظام التنقل والمشقة موضع استعراض دقيق، وأن تقدم تقريرا نهائيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تعويض الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الشاقة والتشجيع على التنقل.
委员会还决定对根据调动和艰苦条件办法提供的补助金额进行密切的审查,并就如何补偿在艰苦地点任职的工作人员及鼓励调动的问题向大会第五十九届会议提出一份最后报告。 - وخلافا لتسوية مقر العمل، التي ُتعد جزءا لا يتجزأ من المرتب والتي ُتحسب في آجال متقاربة، أو لمنحة التعليم التي تسوى استنادا إلى النفقات الفعلية، فإن المبالغ المدفوعة بموجب نظام التنقل والمشقة هي مبالغ مقطوعة تسوى مرة كل ثلاث سنوات.
工作地点差价调整数是薪金总额的一部分,且计算频繁,教育补助金则依据实际支出调整。 与此二者不同,在流动和艰苦条件津贴项下支付的款额是每三年调整一次的总付整额。
相关词汇
- نظام التنبؤ بالموارد المائية中文
- نظام التنبيه المبكر إلى التطورات التكنولوجية中文
- نظام التنبيه والانذار中文
- نظام التنسيق للمجموعات الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات中文
- نظام التنقل بين الوكالات المشاركة中文
- نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة中文
- نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها中文
- نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة中文
- نظام التهطال中文