مياه جوفية عابرة للحدود的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي حالة المياه الجوفية، يتطلب تحديد وجود طبقات مياه جوفية عابرة للحدود الأخذ بأساليب أكثر تعقيداًَ تعتمد على الحفر واستخدام التكنولوجيا مثل تكنولوجيا التتبع النظائري من أجل تعيين الحد الآخر لطبقات المياه الجوفية.
在地下水的情况下,确定存在的跨界含水层,需要更复杂的方法,依靠钻井和技术,如同位素示踪,以界定含水层的外部界限。 - فإذا اتسع نطاق طبقة مياه جوفية عابرة للحدود بين دولة وأخرى ليشمل الجرف القاري لكلتا الدولتين أو لإحداهما، اكتسبت آنذاك الدولتان كلتاهما صفة دولة طبقة مياه جوفية بموجب التعريف الحالي لدولة طبقة المياه الجوفية.
如果A国和B国之间的跨界含水层延伸到两国或者A国或B国的大陆架,那么根据含水层国的目前定义,两国均属于含水层国。 - وذُكِر أيضاً أن الدولة التي تكون قد أعاقت السير الطبيعي لشبكة طبقة مياه جوفية عابرة للحدود ينبغي أن تكون ملزَمة بأن تفعل ما يتجاوز مجرد مناقشة مسألة التعويض، حسب ما هو مقترح في الفقرة 4 من مشروع المادة 4.
还有人说,损害跨界含水层功能的国家应当有义务做得更多,而不仅仅是讨论赔偿问题,如第4条草案第4款所提议的那样。 - وهو الحاجة إلى التعاون في حال وقوع طارئ يؤثر في طبقة مياه جوفية عابرة للحدود - رأت اللجنة أن صيغته تشكل منطلقاً مفيداً لوضع مشروع المادة 9[5 مكرراً].
鉴于上述规定是针对有关背景----发生影响跨界含水层的紧急情况时需要合作----专门起草的,委员会认为其文字是起草第9[5之二]条草案的有益出发点。 - ويسري مشروع المادة على أي دولة تكون لديها أسباب معقولة للاعتقاد بأن نشاطاً معينا مخططاً لـه في إقليمها يمكن أن يؤثر في طبقة مياه جوفية عابرة للحدود وبالتالي يمكن أن يتسبب في أثر سلبي ذي شأن على دولة أخرى.
本条草案适用于那些有合理理由认为其境内某项既定活动可能对跨界含水层或含水层系统造成影响、并因而可能对另一国造成重大不利影响的任何国家。