موظف التدريب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالنظر إلى استقرار أسس برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين، وإلى العدد الكبير من الموظفين الوطنيين الذين تم تدريبهم وتلقوا شهادات بذلك،لم تعد هناك حاجة لخدمات موظف التدريب الأقدم (المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات، رئيس برتبة ف-4).
本国工作人员能力建设方案已经成熟,相当数量的本国工作人员已受训并得到证书,因此不再需要高级训练干事(P-4,特派团综合培训中心主任)的工作,因此拟议裁撤该员额。 - وسيتعاون موظف التدريب عن كثب مع مكتب إدارة الموارد البشرية لكفالة أن تنفذ مناهج التدريب الجديدة أهداف السياسات العامة لتطوير الموظفين والبرامج التدريبية التي تُنظّم مركزيا، وكفالة أن تصمم وفق الاحتياجات المحددة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
该培训干事将与人力厅密切合作,以确保在新的培训课程表中恰当执行全球工作人员发展政策目标和集中组织的培训方案目标,并确保对这些方案的改造适合维和部和后勤部的特定需要。 - يقدم موظف التدريب العسكري الأقدم (ف-5) دعما تدريبيا إلى جميع الدول الأعضاء المساهمة حاليا بقوات وأفراد شرطة أو المحتمل أن تساهم بهما، وذلك بدعم من 3 من موظفي التدريب برتبة ف-4، و 4 من موظفي التدريب برتبة ف-3، ويساعدهم موظف خ ع (ر أ)
军事高级培训干事(P-5)在3名P-4和4名P-3培训干事的支助下,为所有现有或潜在的部队和警察派遣国提供培训支助,1名一般事务(其他职等)人员担任其助理; - وسيضطلع موظف التدريب أيضاً بمسؤولية وضع برنامج شامل للتدريب أثناء الخدمة على حفظ النظام في المجتمعات المحلية موجه للشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية ولا سيما لضباط الشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية العاملين في مخيمات اللاجئين ومناطق المشردين داخلياً كما سيتولى الإشراف على هذا البرنامج.
训练干事还将针对乍得人道主义保护警察、尤其是针对在难民营和境内流离失所者居住区执勤的乍得人道主义保护警察成员,负责制定社区维持治安方面的综合在职培训方案,并监督方案实施工作。 - ويوفر موظف التدريب المدني الأقدم (ف-5) سياسات التدريب، ويضع المعايير والتوجيهات بشأن المسائل الشاملة لمجالات رئيسية لحفظ السلام مثل القيادة والإدارة والاتصالات بما في ذلك الدورة المقدمة للقيادات العليا للبعثات وبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد.
文职高级培训干事(P-5)负责就领导、管理和通信等维和重大领域的共有问题提供培训政策、制定标准和准则,包括提供联合国特派团高级领导人课程、高级领导方案及特派团高级行政和资源培训(SMART)方案。