موظفون محليون的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونتيجة للقيود المفروضة، في الضفة الغربية وقطاع غزة، من النوع المذكور أعلاه، لم يستطع موظفون محليون لفترة من الزمن الوصول إلى أماكن العمل وتعرضوا لتأخير طويل في الذهاب إلى العمل وعانوا من شدة الإجهاد والتعب.
由于上文所述的对西岸和加沙地带的限制,有很长一段时间,当地工作人员无法抵达工作场所或上班被耽搁许久,身心极为疲惫。 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية التقليل من تكلفة استخدام موظفي فئة الخدمات العامة، أن يبذل جهوده لكي يُعين في البعثة موظفون محليون في وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
又请秘书长在符合该特派团需要的情况下,继续努力雇用当地人员担任该特派团一般事务人员员额的职务,以便减少雇用一般事务人员的费用; - فأولا، من شأن تنفيذ هذا الاقتراح أن يشمل مناصب دولية يشغلها بدون وجه حق موظفون محليون يتم انتقاؤهم وفقا لقواعد مختلفة تماما ويملكون مهارات ومؤهلات مختلفة.
首先,这将涉及目前由当地工作人员填补的国际员额 -- -- 这是毫无道理的,况且这些当地工作人员是根据完全不同的规则任用的,他们的技能和资格也不一样。 - ولاحظ موظفون محليون أيضاً أنه بغضِّ النظر عن الظروف، فإنهم يشعرون، في أغلب الأحيان، أنهم مضطرون للحفاظ على علاقات جيدة مع مديرهم لأن احتمالات حراكهم الوظيفي محدودة في العادة وتنحصر في المكتب القطري (الصغير في الكثير من الحالات).
当地工作人员还指出,不论在何种情况下,他们常常感到必须与管理人员保持良好关系,因为他们的职业流动前景通常仅限于他们所在的(在很多情况下规模很小的)国家办事处。 - وأما المضايقات التي يقوم بها موظفون محليون على الطرقات وفي المخيمات، والعنف والاستغلال الجنسيين للنساء والأطفال في بعض المستوطنات، وسحب وضع اللجوء الظاهر وما يترتب عليه من حماية دون توفير حلول بديلة عنه للسكان المتضررين فقد شكّلت صعوبات أخرى يتعين مواجهتها.
地方官员在途中和在难民营中的骚扰、在某些安置地点对妇女和儿童的性暴力和性剥削,以及撤销给予受影响的人口的初步地位及随之而来的保护而没有其他替代的解决办法,是需要竭力解决的其他困难。