×

موارد التعاون التقني的中文翻译

读音:
موارد التعاون التقني造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 31- السيد إينوخوسا (رئيس برنامج أمريكيا اللاتينية والكاريبي) قال إنّ طلب عقد الاجتماع سيولى أولوية عليا، وستُقدم توصية لتمويل الاجتماع من موارد التعاون التقني الموجودة.
    Hinojosa先生(拉丁美洲和加勒比方案负责人)说,召集会议的请求将受到高度重视。 将建议利用现有技术合作资金为会议提供经费。
  2. ولكنها لاحظت أن تجربة معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تبين أن ما يزيد عن نسبة 0.5 في المائة من موارد التعاون التقني قد خصص لبرامج إقليمية من المتوقع أن تشمل إلى حد كبير أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    但它们指出,联合国系统多数组织的情况是将0.5%以上的技术合作资金分摊给区域方案,预计这在很大程度上覆盖了南南合作的活动。
  3. ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الصندوق آلية فعالة وكفؤة لضمان المرونة التشغيلية الملائمة في استخدام موارد التعاون التقني مع إبقاء المراقبة التي تمارسها البلدان المستفيدة والبلدان المانحة على برامترات استخدام تلك الموارد.
    监督厅相信,基金是一个有效力和有效率的机制,在使用技术合作资源方面可以确保适当的业务灵活性,同时保持受援国和捐助国对资源使用参数的控制。
  4. 15-1- يتكوَّن هذا الاحتياطي أساسا من المبلغ المخصَّص للوفاء باستحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن للموظفين المموّلين من موارد التعاون التقني غير الترتيبات المشتركة بين المنظمات وغير صناديق استئمانية معينة، وتحسب هذه الاستحقاقات على أساس ٨ في المائة من صافي المرتب الأساسي.
    1 该储备金主要包括为支付由组织间安排以外的技术合作资源和某些信托基金提供经费的工作人员的回国补偿金而预留的款项,按基薪净额的8%计算。
  5. ويهيب المؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار بالوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تنظر في كافـــة السبل والوســـائل اللازمـــة لجعل موارد التعاون التقني أكثر قابلية للتنبؤ بها وللقياس، بما يتمشى والمقرر 19 بشأن مبادئ وأهداف مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    不扩散条约审查会议呼吁原子能机构遵照不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议的原则和宗旨的第19号决定,考虑一切必要的方式和方法,使技术合作的资源更可预测和有保证。

相关词汇

  1. موارد البرنامج الخاصة中文
  2. موارد البرنامج الخاصة بدور المرأة في التنمية中文
  3. موارد البلد中文
  4. موارد البيئة中文
  5. موارد التربة中文
  6. موارد الحراجة中文
  7. موارد الشتات中文
  8. موارد الطاقة中文
  9. موارد الطاقة غير القابلة للتجديد中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.