منطقة القدس的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن مصادرة هذه المساحة الكبيرة من الأرض الفلسطينية ستيسر إقامة كتلة استيطانية متراصة في المنطقة، وستعيق في الوقت ذاته التواصل فيما بين الإقليم الفلسطيني، بين منطقة القدس الشرقية المحتلة ووادي الأردن، وبين شمال الضفة الغربية وجنوبها.
没收的这一大片巴勒斯坦土地将有利于在该地区形成一个毗连的定居区,同时使被占东耶路撒冷和约旦河谷之间以及西岸南北部之间的巴勒斯坦领土无法相连。 - " بناء مركز برنامج المرأة في مخيم جلازون، منطقة القدس " ، و " تجهيز وتأثيث مكتبة الألعاب في مركز قلنديا للتأهيل المجتمعي "
在 " 耶路撒冷Jalazone营地修建妇女方案中心 " 和 " 装备和装修卡兰迪阿社区康复中心玩具图书馆 " - وتتضمن هذه التدابير بناء المستوطنات داخل القدس الشرقية في الأحياء الفلسطينية، وبناء حاجز الفصل الذي يعيد تعيين الحدود حول منطقة القدس الكبرى، حيث يجري إدخال المزيد من المناطق من خارج حدود البلدية في الجانب الداخلي للقدس من الحاجز.
这些措施包括在东耶路撒冷巴勒斯坦社区建造定居点,并建造隔离墙重新确定大耶路撒冷地区的边界,将更多市区边界之外的区域划入隔离墙的耶路撒冷一侧。 - كما اضطلعت السلطة القائمة بالاحتلال بعمليات هدم عديدة لمنازل الفلسطينيين وغيرها من الهياكل الأساسية، وقامت بتدمير ومصادرة أراض وممتلكات تعود لفلسطينيين بغرض توسيع المستوطنات القائمة وواصلت الاضطلاع بأعمال الحفر غير المشروعة والاستفزازية في منطقة القدس الشرقية المحتلة.
占领国还拆毁巴勒斯坦人的房屋和其他基础设施,破坏和没收巴勒斯坦人拥有的土地和财产,以便扩大现有的定居点,并继续在被占领的东耶路撒冷地区非法进行挑衅性的挖掘。 - وليزداد المقرر الخاص فهما لعواقب الجدار من منظور حقوق الإنسان، فقد زار الجدار في منطقة القدس (الرام، وأبو ديس، وقلنديا، وبيت سوريك، وبِدُّو)، وقلقيلية (قريتا عسلة وجيوس) وبيت لحم.
特别报告员为了从人权观点进一步了解修建隔离墙所造成的后果,访问了耶路撒冷地区(阿拉姆、阿布迪斯、卡兰迪亚、拜特苏里克和比杜),盖勒吉利耶(伊斯拉和杰尤斯村)以及伯利恒附近的隔离墙。