منشق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فبعد اعتقال المسؤول، وهو " منشق فار إلى الجنوب " بشبهة " التجسس " ، استدعت عناصر دائرة الاستخبارات شقيقته من الصين واحتجزتها لمدة ستة أشهر.
在以 " 间谍 " 嫌疑逮捕此名官员(系 " 脱北者 " )后,情报院人员把他的一个姐妹从中国叫来,关了她6个月禁闭。 - وفي الانتخابات الوطنية الأخيرة التي عقدت في عام 2006، انضم إلى هذا الحزب من اليمين المتطرف تشكيل جديد منشق هو التحالف من أجل مستقبل النمسا الذي يقوده الزعيم السابق لحزب الحرية يوغ هايدر.
在上一次的2006年全国大选中,由自由党前领袖约格尔·海德尔所领导的一个新的分裂派别---- " 奥地利未来联盟 " 与该党从极右方面联合起来。 - 16- ويجادل المصدر، وهو يعلق على رد الحكومة، بأن هذه الأخيرة تحاول تشويه القضية بإظهار السيد بينغ على أنه مجرم وإرهابي، في حين أن من الواضح أنه منشق مقيم في الخارج وله وضع اللاجئ الذي تعترف به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
来文提交人在评论中国政府的答复时说,中国政府试图歪曲该案件,表明彭先生是罪犯和恐怖分子,可他显然是一个境外持有不同政见者,并具有难民专员认可的联合国难民地位。 - وقام محمد بحر على حمدين، النائب السابق لرئيس حركة العدل والمساواة وكبير مفاوضيها، منذ ذلك الحين، بتأسيس فصيل منشق عن الحركة، وأعرب عن رغبته في التفاوض على تسوية مع الحكومة على أساس وثيقة الدوحة.
自从那时起,正义运动的前副主席兼首席谈判代表Mohamed Bahr Ali Hamdeen,成立了一个脱离正义运动的派别,并表示渴望在《促进达尔富尔和平多哈文件》的基础上与政府谈判达成一个解决方案。 - ووفقا للمادة 1 من البروتوكول الثاني، يسري هذا البروتوكول على القوات المسلحة لطرف منشق أو جماعات منظمة، تمارس تحت قيادة مسؤولة، سيطرتها على جزء من أراضيها مما يمكنها من القيام بعمليات عسكرية متواصلة ومنسقة، ومن تنفيذ هذا البروتوكول.
根据第二议定书第1条,该议定书适用于缔约方武装部队和在负责统率下对该缔约方一部分领土行使控制权,从而使其能进行持久而协调的军事行动并执行该议定书的持不同政见的武装部队或其他有组织的武装集团。