مطار روبرتس的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسترحب حكومة ليبريا بوجود وحدة في بلدها تابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لا سيما في مطار روبرتس الدولي وغيره من موانئ الدخول إلى البلد.
一个联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)单位驻留利比里亚将会受利比里亚政府欢迎,特别是驻留在罗伯茨国际机场和其他入境口岸。 - وبعد ذلك، سيتوقف سريان ترتيبات التوقيعات المشتركة المتعلقة بالمستشارين الممولين من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في مطار روبرتس الدولي، والهيئة الوطنية للموانئ، وشركة تكرير النفط الليبرية، وإدارة شؤون الميزانية التابعة لوزارة المالية.
在那以后,罗伯茨国际机场、国家港务管理局、利比里亚炼油公司和财政部预算司的美援署供资的顾问联合签名安排将终止。 - وعلى الرغم من قرب موقع تحطم الطائرة من مدرج مطار روبرتس الدولي، فإن سلطات الطيران لم تبعث بأي " تنبيه للطيارين " من أجل تحذير مستخدمي المطار من وجود أي تهديد من هذا القبيل من جانب المنشقين.
尽管坠毁现场离罗伯茨国际机场的跑道很近,但民航局没有发出飞行人员通告,警告机场使用者存在持不同政见者的威胁。 - وبالإضافة إلى التوزيعات التي تمت في مونروفيا، ظلت الشرطة المدنية التابعة للبعثة تحتفظ بوجود لها في مطار روبرتس الدولي ومطار سبريغس بين وميناء مونروفيا الحر و 24 موقعاً آخر في جميع أنحاء البلد.
联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。 - (ب) تم إغلاق الحدود بين ليبريا وسيراليون، ومطلوب من الأمم المتحدة أن تنشر مراقبين في مطار روبرتس الدولي وغيره من موانئ الدخول إلى البلد، ودعيت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أيضا إلى نشر مراقبين لها في ليبريا؛
(b) 利比里亚和塞拉利昂之间的边界已经关闭,要求联合国在罗伯茨国际机场和其他入境口岸部署观察员,也请西非经共体在利比里亚部署监测员。