مدرجات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووجه انتباه المقرر الخاص إلى أن مظاهر العنصرية غير مقصورة مع اﻷسف على اﻻنترنت وأعرب عن فزعه وغضبه إزاء المظاهر العنصرية التي بدأت في الظهور في مدرجات المﻻعب الرياضية.
发言者提起特别报告员注意:遗憾的是,种族主义的表现不仅仅出现在国际互联网中。 面对开始出现在运动场上的种族主义表现,他表示了惊谔和气愤。 - إصلاح عناصر البنية التحتية الحالية للنقل ونزع الألغام منها لتشمل 9 مدرجات و 700 كلم من الطرق والخطوط الساحلية وتصريف مياه العواصف، حسب الاقتضاء، لكفالة قيام شبكة التوزيع الداخلي للمياه في البعثة بتقديم المستويات المطلوبة من الدعم اللوجستي طوال الوقت
修复现有运输基础设施,及9个跑道和700公里道路、海岸线和排水沟,并排雷,确保特派团内部分发网络提供全部所需后勤物资 - ففي بعض البلدان والمناطق، على سبيل المثال، لا توجد إضاءة وعلامات كافية في مدرجات المطارات المتعددة التي تستخدمها طائرات الأمم المتحدة، ولا تفي هذه المطارات بمعايير السلامة التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي للمطارات التي تستخدمها طائرات الركاب الكبيرة.
例如,联合国飞机在某些国家和地区使用的很多机场没有充分的跑道照明和标识,达不到国际民航组织为大型客机机场设定的安全标准。 - وتكفل منظمة الصحة العالمية إمكانية وصول المعوقين إلى المداخل الرئيسية المفضية إلى مبانيها في جنيف عن طريق إقامة مدرجات ومصاعد خاصة بالكراسي ذات العجلات في أنحاء المباني حسب الاقتضاء؛ وتوفير مرافق المراحيض المخصصة في جميع المباني؛ وإقامة مواقف للمركبات يسهل الوصول إليها.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。 - ويبين التقرير المتعلق بتنفيذ التدابير لسياسة العمالة الفعالة لعام 2003 أن 50 في المائة على الأقل من النساء مدرجات في جميع التدابير، بينما أكبر حصة لهن (66 في المائة) مدرجات في برنامج تعزيز الاستخدام جزءا من الوقت().
关于2003年积极的就业政策措施执行情况的报告显示,在所有措施中至少纳入了50%的妇女,在促进兼职就业的方案中所纳入的妇女比例最大(66%)。