مخاطر السوق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهي تشمل حالات طارئة من قبيل المرض والإعاقة والأمومة والشيخوخة إلى جانب مخاطر السوق مثل البطالة وحالات تذبذب الأسعار مما يؤثر سلباً على دخل المزارعين أو العاملين لحساب الذات، فضلاً عن الأزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية(
它包括:偶发事件,如疾病、伤残、生育、养老;市场风险,如失业和影响农民或个体经营者收入的价格波动,以及经济危机和自然灾害。 - )٩٢( تنشأ المخاطر اﻻئتمانية من احتمال أﻻ يستوفي الطرف المناظر للمصرف التزاماته، أما مخاطر السوق فهي احتماﻻت الخسارة بسبب تغييرات في القيمة السوقية ﻷصول المصرف قبل أن يتسنى تصفيته أو تعويض الخسارة بشكل ما.
29 贷款危机是银行客户有可能不履行其义务的结果;市场风险是因银行资产的市场价值在某种方法偿清或抵销之前发生的变化而造成的损失的结果。 - ونظرا لتعديل اﻷسعار بصفة منتظمة ، مما يجعل معدل عائد صاحب اﻻمتياز ثابتا تقريبا ، ﻻ يكون اﻻستثمار في شركات تقدم خدمات عامة معرضا إﻻ لقدر ضئيل من مخاطر السوق ، وتكون النتيجة عادة انخفاض تكاليف رأس المال .
因为定期调整价格,从而使特许公司的收益率保持基本不变,提供公共服务的公司的投资几乎没有什么市场风险。 其结果一般是资本费用较低。 - والشعور السائد على نطاق واسع هو أن مخاطر السوق العادية، بما في ذلك مخاطر تخفيض قيمة العملة، ينبغي أن يتحملها القطاع الخاص، بينما يتحمل القطاع العام العوامل الخارجة عن السيطرة، من قبيل المخاطر التنظيمية والقوة القاهرة().
很多人认为,正常的市场风险、包括货币贬值风险应由私营部门承担;只有超出私营部门控制范围者,例如规章条例风险和不可抗力,才应由公共部门承担。 - وقد جادل البعض بالقول بأن مخاطر السوق العادية، بما فيها خطر انخفاض قيمة العملات، ينبغي أن يتحملها القطاع الخاص ولا ينبغي أن يتحمل القطاع العام إلا تلك العوامل الخارجة عن سيطرته، من قبيل المخاطر التنظيمية والقوة القاهرة().
有人认为,正常的市场风险,包括货币贬值风险,应当由私营部门承担。 只有私营部门无法控制的因素,如监管风险和不可抗力,才应当由政府部门承担。