مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وما فتئ مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو يبذل جهودا، بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لحمل الجانبين على حل خلافاتهما عن طريق التفاوض البناء.
联几支助处主导了与葡萄牙语国家共同体和西非国家经济共同体(西非经共体)联合进行的努力,目的是促使双方进行建设性谈判,讨论分歧问题。 - ونوه بأن وسائل الاتصال التقليدية، مثل الإذاعة والتلفزيون والمنشورات، لا يزال لها دور هام؛ و مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية توافق في أن الإذاعة لا تزال تشكل واحدة من أنجع وسائل الإعلام التقليدية وأوسعها نطاقا، ولا سيما في العالم النامي.
广播、电视和出版等传统的传播方法继续发挥着重要作用。 葡语共同体认为,广播仍将是最有效、覆盖面最大的传统媒体之一,特别是在发展中国家。 - تعرب مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية عن أسفها البالغ لوفاة فخامة رئيس جمهورية غينيا - بيساو، اللواء خواو برناندو فيييرا، وتقدم تعازيها لرئيس الجمعية الوطنية ولشعب غينيا - بيساو.
葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)对几内亚比绍共和国总统若奥·贝尔纳多·维埃拉将军阁下的逝世深表哀悼,并向几内亚比绍全国人民议会议长阁下和该国人民表示慰问。 - وبالرغم من كون مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لا يطلق عليها اسم منظمة إقليمية بالمعنى التقليدي، فهي منظمة حكومية دولية تضم ثماني دول أعضاء من أربع قارات، تشترك في نفس اللغة والتاريخ، وأهم من ذلك كله، في نفس المصالح.
葡语共同体虽然不是传统上的所谓区域组织,但它是一个政府间组织,八个成员国来自四个大陆,具有共同语言和历史,而且最重要的是,具有共同利益。 - وتود مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية أن تذكّر جميع الكيانات المسؤولة في غينيا - بيساو بأهمية ضمان الاستقرار السياسي والعسكري والاجتماعي من أجل مواصلة الحوار مع الشركاء في التنمية، ولكفالة تنفيذ برامج الإصلاح الضرورية لتحقيق الحداثة والتقدم في البلد.
葡语共同体愿提醒几内亚比绍所有负责任的实体,必须保证政治、军事和社会的稳定,从而能够继续与发展伙伴进行对话,以确保国家现代化和进步所必需的改革方案得以开展。