مجلس قيادة الثورة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترحب اللجنة بإلغاء قرار مجلس قيادة الثورة رقم ١١١ لسنة ١٩٩٠، الذي كان يعفي من المقاضاة مرتكبي " بعض جرائم صون الشرف " التي تنطوي على قتل القريبات.
委员会欢迎取消革命指挥委员会1990年第111号法令,该法令规定某些涉及杀害女性亲属的 " 侵犯名誉罪 " 可免于起诉。 - ويﻻحظ مع اﻷسف أنه نظرا للحالة السائدة والقيود المفروضة على ممارســة العــراق لسلطتــه، ﻻ يستطيع اﻷكراد الذين يعيشون في المحافظات الشمالية المشاركة في اﻻستفتاء الشعبي وفقا لمرسوم مجلس قيادة الثورة رقم ٨٥ لعام ١٩٩٥.
委员会遗憾地注意到,由于目前形势和伊拉克管辖权所受限制,居住在伊拉克北部各省的库尔德居民不能按照革命指挥委员会1995年第85号法令参加公民投票。 - ويحاجج العراق أن الأضرار التي لحقت بملكية صاحبة المطالبة ناتجة عن قصف قوات التحالف، وأن القرار رقم 361 الصادر عن مجلس قيادة الثورة كان الهدف منه حماية ممتلكات أسرة الصباح الحاكمة من خلال منع أي إساءة استعمال أو سلوك غير قانوني فيما يتعلق بهذه الممتلكات.
伊拉克争辩说,索赔人的财产损失是联军轰炸的结果,并且革命指挥委员会的第361号决议旨在通过禁止对执政的萨巴赫家族的财产滥用或采取非法行动保护这些财产。 - وفيما يتعلق بالنقطة الثانية، يرى الفريق أن الغرض المقصود من القرار رقم 361 الصادر عن مجلس قيادة الثورة لا صلة له بالموضوع، بما أن نهب بيت صاحبة المطالبة ثابت بأدلة، ولم تُدحض هذه الأدلة بأي أدلة أخرى من جانب العراق.
关于伊拉克提出的第二点,小组认为伊拉克革命指挥委员会的第361号决议的目的不相关,因为对索赔人的家进行的抢劫有证据佐证,并且该证据未被伊拉克提供的任何证据驳回。 - في لقائه برجال القانون والقضاء والنيابة، ناشد العقيد معمر القذافي الشعب الليبي أن يلغي محكمة الشعب الاستثنائية وما في حكمها، وكذلك قوانين العقوبات التي أصدرها مجلس قيادة الثورة قبل قيام سلطة الشعب، وأن يعاد العمل بقوانين الإجراءات والعقوبات العادية.
领导人穆阿迈尔·卡扎菲在会晤法律、司法和检察官员时,呼吁利比亚人民废除人民特别法院和其他同类机构。 他还呼吁废除成立人民当局之前革命指挥委员会颁布的刑法,恢复正常的诉讼法和刑法。