مجال توجيه的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ب) ' 1` إجراء تقييم متعمق لعملية الاستعراض الشامل للسياسات كل أربع سنوات، بما في ذلك تقسيم العمل بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية في مجال توجيه وتنسيق وتنفيذ السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية()
(b) 对四年期全面政策审查工作进行深入审评,包括大会、经济社会理事会和各执行局在指导、协调和执行有关联合国发展业务活动的全系统政策方面的分工 - وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعزيز تنمية الطفولة المبكرة ومضاعفة جهودها الرامية إلى تثقيف الأسرة وتوعيتها، وذلك مثلاً من خلال تقديم الدعم إلى الوالدين، بما في ذلك التدريب في مجال توجيه الوالدين والتشارك في المسؤوليات، في ضوء المادة 18 من الاتفاقية.
委员会鼓励缔约国继续促进幼儿期发展,加紧努力发展教育,并提高认识,办法是:通过向父母提供支助,包括按照《公约》第18条,提供关于父母教导和父母共同责任方面的培训。 - وتشير على وجه التحديد إلى أنه سيتم بحلول عام 2005، تشجيع البلدان على وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية وشراكات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأنه يتعين على المنظمات الدولية أن تضع استراتيجيات لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية وأن تصدر معلومات عن الخبرات في مجال توجيه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
其中提到,至2005年,鼓励世界各国制定国家电子战略并建立起信通技术伙伴关系,国际组织应当为利用信通技术促进发展制定出战略,并应发表关于将信通技术纳入主流的经验的资料。 - (ز) كما أعرب العديد من أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين عن القلق من أن منح المنسق المقيم سلطة رسمية وسلطة مساءلة لإعداد ومراقبة مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قد يؤدي إلى تضاؤل سلطات مجالس إدارة كل منظمة والرؤساء التنفيذيين في مجال توجيه البرامج وتنفيذها.
(g) 协调会某些成员表示关切的是,把制订和监测联合国发展援助框架(联发援框架)成果汇总表的正式授权和责任交付驻地协调员可能有损各组织理事会和执行首长的方案计划和执行权力。