قيادة موحدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يشير إلى أن وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق هو بناء على طلب الحكومة المؤقتة المقبلة للعراق، ولذا فإنه يعيد تأكيد التفويض الممنوح للقوة المتعددة الجنسيات المنشأة تحت قيادة موحدة بموجب القرار 1511 (2003) مع إيلاء الاعتبار للرسالتين المرفقتين بهذا القرار؛
指出多国部队是应新组成的伊拉克临时政府的请求驻留伊拉克,因此重申根据第1511(2003)号决议建立的统一指挥的多国部队的授权,同时考虑到本决议所附的信函; - وكما تم التسليم بذلك في قرار مجلس الأمن 1483(2003)، تولت الولايات المتحدة والمملكة المتحدة في هذا التاريخ تقريباً " السلطات والمسؤوليات والالتزامات المحددة بموجب القانون الدولي المنطبق ... بوصفهما دولتين قائمتين بالاحتلال تحت قيادة موحدة " .
正如安全理事会第1483(2003)号决议所确认,在这个时间前后,美国和联合王国 " 作为统一指挥下的占领国,根据适用国际法,具有特定的权力、责任和义务。 - يشير إلى أن وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق هو بناء على طلب الحكومة المؤقتة المقبلة للعراق، ولذا فإنه يعيد تأكيد التفويض الممنوح للقوة المتعددة الجنسيات المنشأة تحت قيادة موحدة بموجب القرار 1511 (2003) مع إيلاء الاعتبار للرسالتين المرفقتين بهذا القرار؛
指出多国部队是应新组成的伊拉克临时政府的请求驻留伊拉克,并因此重申根据第1511(2003)号决议建立的有统一指挥的多国部队的授权,同时考虑到本决议附件所列的信函; - وفي مطلع الثمانينات من القرن العشرين، أنشأت القوات الكورية الجنوبية العميلة ضمن هيكل الجيش وحدة للحرب النفسية وإلقاء المنشورات، وأعادت تنظيم الوحدة في عام 1991 ووضعتها مباشرة تحت إشراف وزارة الدفاع، وأنشأت منظومة قيادة موحدة لعمليات إلقاء المنشورات المناهضة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
进入20世纪80年代后,南韩傀儡军在陆军设了一支心理作战和散发传单部队,1991年又对这支部队进行重组,使其直接隶属国防部,并制定了一个统一指挥散发反朝鲜传单行动的系统。 - وكما جاء في قرار مجلس الأمن 1483(2003)، في وقت قريب من هذا التاريخ، فإن الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، " تمارسان الصلاحيات والمسؤوليات والالتزامات المحددة بموجب القانون الدولي ... بوصفهما دولتين قائمتين بالاحتلال تحت قيادة موحدة " .
正如安全理事会第1483(2003)号决议所确认,在这个时间前后,美国和联合王国 " 作为同一指挥下的占领国,根据适用国际法,具有特定的权力、责任和义务 " 。