قناة بنما的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتضمن الإعلان، في جملة أمور، الإعراب عن التأييد للنقل الكامل للسيطرة على قناة بنما إلى حكومة بنما وكذلك للتدابير الرامية إلى منع الأضرار الناتجة عن الكوارث الطبيعية كإعصار ميتش الذي اجتاح المنطقة في عام 1998 أو الحد من تلك الأضرار.
宣言除其他事项外,还包括支持把巴拿马运河的控制权全部移交巴拿马政府以及采取措施预防或减少1998年米奇飓风等自然灾害产生的破坏。 - وأتاحت سجلات السفينة وشهادات دخولها الميناء التي عُثر عليها على متنها للفريق أن يعيد رسم مسار السفينة بعد خروجها من قناة بنما وتحديد جميع الموانئ التي توقّفت فيها قبل الإبحار باتجاه ميناء نامبو (انظر الشكل الثاني عشر).
在船上发现了该船的入港记录和证书,专家小组可据此重现出该船离开巴拿马运河后的航行路线,并确定其在前往南浦之前停靠的所有港口(见图十二)。 - وقد تم تحديد نوع هذه الذخائر أثناء إخلاء ميادين التدريب على الرماية ومناطق قذف القنابل التي كانت تستخدمها القوات المسلحة للولايات المتحدة الأمريكية على ضفتي قناة بنما، وهي مناطق يتعين تطهيرها عملاً بأحكام معاهدة قناة بنما لعام 1977.
这些炸弹是在清理美国武装部队在巴拿马运河两岸所用的射击场和轰炸区时查明的,这些地区必须要根据1977年《巴拿马运河条约》的规定予以清除。 - 73- وُجه نظر حكومة الولايات المتحدة إلى ادعاءات معينة تلقتها المقررة الخاصة مفادها أن الولايات المتحدة لم تسحب من منطقة قناة بنما نفايات عسكرية معينة (لا سيما الألغام والغازات السامة ومخلفات الأسلحة) قد تلحق ضرراً بصحة سكان بنما.
美国政府注意到特别报告员收到的某些指称,说美国没有在巴拿马运河区清除军事废料(如地雷、有毒气体和残余军火等),这可能会对巴拿马人口造成健康问题。 - ولهذا، وبينما نرحب بالإشادة الدولية بالطريقة التي ما برحنا ندير بها القناة، نود أيضا إن نقول للهيئة العالمية إن قناة بنما ستظل تدار بطريقة تكفل كفاءتها وحيادها وسلامتها لمصلحة جميع السفن في العالم، أيا كان العلم الذي ترفعه.
因此,我国欢迎国际社会认可我国管理运河的方式,但同时我们也要对本世界机构说,为了有利于世界上悬挂任何船旗的船舶,我们将继续以有效、中立和安全的方式管理巴拿马运河。