قانون الدعوى的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فعلى سبيل المثال، أعدت المادة 7 (الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة الجنسية) والمادة 8 (الأشخاص عديمو الجنسية واللاجئون) على أساس قانون الدعوى للمحاكم الإقليمية أو للمحاكم ذات الطابع الخاص، وهما لا يمكنهما تقريبا أن يعكسا القانون الدولي العام.
例如,第7条(多重国籍和针对国籍国的求偿)和第8条(无国籍人和难民)是根据区域法庭或特别法庭的判例法拟定的,不能反映一般国际法。 - وترى سويسرا أن كل حكم من معاهدة دولية أو إعﻻن صادر عن الجمعية العامة يجب أن يكون مفهوما دون أن يتعين على القارئ دراسة قانون الدعوى لمحكمة العدل الدولية.
瑞士还同意委员会其他几位成员的意见,即认为本条的开始语使整条的含义不清, 并认为一项国际条约或大会宣言的规定必须明白易懂,无需读者研究国际法院的案例法。 - وتستعرض المحامية وتنتقد قانون الدعوى الكندي، ومنه الحكم الصادر في عام ١٩٩٢ في قضية " تشياريللي ضد م. أ. أ. " التي اعتُبر فيها فقد اﻹقامة الدائمة بمثابة خرق للعقد؛ ومتى خُرق العقد، أصبح اﻹبعاد متاحاً.
律师审查并批评了相关的加拿大判例法,包括1992年对Chiarelli诉M.E.I.的判决,其中将永久居住权的丧失比做违反合同;一旦违反合同,便可实施迁居。 - `١` اصﻻح تشريع المساواة في العمل مع مراعاة قانون الدعوى )السوابق القانونية( الذي أوجدته القوانين القائمة ، وأي نقص أو انحراف يوجد في تلك التشريعات ، وتوسيع حماية التشريعات لتشمل بنودا أخرى بما في ذلك وضع اﻷسرة ؛
㈠ 改革平等就业法规,要考虑到现有法律产生的判例法以及这些法律可能带有的任何不足之处或不正常之处,同时还要考虑将该法的保护范围扩大到包括家庭地位在内的其他类别; - ٣-١ يدفع المحامي أن المخالفات الجوهرية لﻷصول، التي وقعت أثناء مداوﻻت هيئة المحلفين، كما هو مبيﱠن أعﻻه، تشكل انتهاكا لحقوق مقدم البﻻغ بموجب المادة ١٤ من العهد، بغض النظر عن القيود التي يعرضها على محاكم الدولة الطرف قانون الدعوى والسابقات القضائية المتعارف عليهما.
1 律师指出,上文指出的陪审团在审议过程中的违反惯例现象违反了提交人根据《盟约》第14条享有的权利,尽管沿用的判例法和司法先例对缔约国的法庭有所限制。