في حالة استعداد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أن الوﻻيات المتحدة تبقي على وحدات البحرية اﻷمريكية المرابطة في أوكيناوا، باليابان، وحاملة الطائرات Constellation، والمقاتﻻت التكتيكية من طراز F-15، والقاذفات اﻻستراتيجية من طراز B-52، والطائرات الحربية اﻻلكترونية من طراز EA-6B المرابطة في أراضيها في حالة استعداد لسرعة نشرها في جنوب كوريا.
它还使驻日本冲绳的美国陆战队部队和驻于本土的星座号航空母舰、F-15型战术战斗机、B-52型战略轰炸机和EA-6B型电子战斗机处于待命状态,备供迅速往南朝鲜部署。 - وأضاف أن عملية إنشاء هيئات فرعية لتتولى الأعمال المتعلقة بالمسائل الهامة ينبغي المضي بها من أجل تعزيز عملية الاستعراض، وينبغي أن تتضمن التدابير المؤقتة للحد من الخطر النووي استعراض السياسات النووية وتكييفها، وعدم التأكيد على دور الأسلحة النووية والتوقف عن وضع الأسلحة النووية في حالة استعداد وتوقيف تشغيلها.
为加强审议进程,应继续采取建立附属机构处理重要问题的作法。 减少核危险的临时措施应包括审查和修改核政策,不要强调核武器的作用,并消除核武器的战备和现役状态。 - إننا نرحب بجهود المجتمع الدولي لتحقيق قبول عالمي لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. وعلى الرغم من ذلك لا يزال أكثر من 000 30 قطعة سلاح نووي موزعة في أرجاء العالم بما في ذلك الأسلحة التي لا تزال موضوعة في حالة استعداد كامل.
我们欢迎国际社会目前为使《不扩散核武器条约》(不扩散条约)得到普遍接受所作的各项努力,然而,目前还有30 000多枚核武器部署在全世界,其中包括仍保持高度待命状态的武器。 - وتزعم " ساسريف " أنها اضطرت نتيجة لهذا التأخير، لدفع تعويضات للمقاولين الأربعة تبلغ في مجموعها 079 157 1 ريال سعودي زيادة عن المبالغ المتعاقد عليها، وذلك من أجل استبقاء اليد العاملة التي حشدها كل منهم في حالة استعداد إلى أن يحين موعد وقف العمل في المصفاة.
Sasref声称,由于这种拖延,它被迫向四个承包商比合同额多付了总共1,157,079沙特阿拉伯里亚尔,以便使他们各自的工人在开始停业维修之前保持准备就绪状态。 - شملت الاستعدادات، ضمن ما شملت، رفع حالة استعداد مدفعية السواحل ووحدات مدفعية الجيش الشعبي الكوري الطويلة المدى؛ وقامت الوحدات الجوية التابعة للجيش الشعبي الكوري برحلات جويّة دورية ووضعت نفسها في حالة تأهب، ووضعت القوات البحرية للجيش الشعبي الكوري قذائف بر - بحر في حالة استعداد للقتال وإطلاق النار. [المرجع (ص)]
战备活动包括、但不限于:人民军海岸炮兵和远程炮兵部队加强战备态势;人民军空军部队进行巡航并调防待命;人民军海军部队和岸舰导弹进入战斗和炮火准备。 [参考文件(r)]