عملية جنيف的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشدد الوزراء في قرارهم بشأن جورجيا، في جملة أمور، على أن عملية جنيف تشكل اﻹطار الرائد للتسوية السلمية للنزاع الدائر في أبخازيا، جورجيا وأكدوا المسؤولية الرئيسية التي تتحملها اﻷمم المتحدة في تعزيز تلك العملية.
在关于格鲁吉亚问题的决定中,部长们除其他外强调,日内瓦进程是和平解决格鲁吉亚阿布哈兹冲突的主要构架,并强调联合国对推动这一进程负有主要责任。 - إن حكومة جورجيا تعلق أهمية كبيرة على عملية جنيف التي تجري تحت رعاية اﻷمم المتحدة، وترى أن هذه العملية هي مفتاح تسوية الصراع ويساورها بالغ القلق إزاء أي إجراء موجه ضد هذه العملية أيا كانت الجهة الصادر منها.
格鲁吉亚政府非常重视在联合国主持下的日内瓦进程,它相信这一进程是解决冲突的关键所在,它对任何对抗和平进程的的行动,不论它来自何方,都十分关切。 - كما أكد الفريق الدور المحوري لـ " عملية جنيف " في الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية سياسية واتفق على أن يجتمع مرة أخرى بنفس الشكل قبل نهاية العام.
秘书长之友小组还重申, " 日内瓦进程 " 在为实现政治解决而采取的行动中具有核心作用,并商定,将在年底之前再次举行同样形式的会议。 - وينبغي اﻹشارة، مع القلق الشديد، إلى تقلص شدة المناقشات المتعلقة بالمسائل الرئيسية لتسوية الصراع واهتزاز مصداقية عملية جنيف بسبب استمرار التجاهل الصارخ من جانب اﻻنفصاليين اﻷبخاز لمبدأ السﻻمة اﻹقليمية لجورجيا الذي يحظى بالتأييد الشديد من المجتمع الدولي.
应十分关切地指出,讨论冲突解决核心问题的强度有所减弱,日内瓦进程的信誉有所下降,并因阿布哈兹分裂份子继续无视国际社会坚定支持的格鲁吉亚领土完整这项原则而受到挑战。 - وأود أيضا أن أوضح أن كولومبيا تتولى هذا العام تنسيق أعمال الفريق العامل المنشأ في سياق عملية جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، للمساعدة على إنشاء آليات فعالة، وتحديد احتياجات الدول، مع مراعاة الموارد المتاحة حاليا لتنفيذ خطة العمل.
我还希望强调下列事实:铭记执行《行动计划》的现有资源,哥伦比亚今年一直协调着在有关小武器和轻武器日内瓦进程背景下设立的工作组,以帮助制定有效的机制并确定各国的需求。