على أساس المجتمع المحلي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد وضعت هيئة الخدمات الاجتماعية في كمبوديا أول نموذج استجابة على أساس المجتمع المحلي في كمبوديا للناجيات من الاعتداء الجنسي، صُمم لتلبية احتياجات 80 في المائة من النساء والفتيات اللواتي يفضلن الحصول على خدمات الدعم مباشرة من المجتمع المحلي بدلا من نيلها في المأوى.
柬埔寨社会服务处制定了柬埔寨第一个基于社区的处理性攻击幸存者问题的应对模式,以满足80%更希望直接从社区而不是收容所接受支援服务的妇女和女孩的需要。 - وقدم الصندوق أيضا الدعم إلى أنشطة الدعوة القائمة على أساس المجتمع المحلي التي تركز على القضايا الجنسانية، لكنه لا يزال يحتاج إلى وضع وتوحيد استراتيجيات أكثر فعالية موجهة إلى الرجال من أجل إشراكهم في الجهود المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، كأفراد وآباء وصنّاع قرار وقادة.
人口基金还支助了强调性别问题的社区宣传,但仍需拟定更为有效的战略,并使这些战略纳入主流,使男性以个人、家长、决策者和领导人的身份参与两性平等和增强妇女权能。 - وقد تضمنت الدراسة الاستقصائية الصحية للمجتمعات المحلية الكندية (2003) والدراسة الاستقصائية المتعلقة بالحصول على الخدمات الصحية عددا من الأسئلة عن الجودة المحسوسة للأنواع المختلفة من خدمات الرعاية الصحية، القائمة على أساس المجتمع المحلي والمستشفى على حد سواء، وارتياح المريض إلى هذه الأنواع المختلفة من الرعاية.
2003年加拿大社区健康调查和保健服务使用调查包括一些问题,涉及不同类型的保健服务的可感知质量,既有社区服务,也有医院服务,涉及病人对这些不同类型医疗的满意程度。 - 831- ولقد أدخل برنامج التعليم القائم على أساس المجتمع المحلي في عام 1991 ليقدم الرعاية للأطفال الريفيين الفقراء؛ والهدف منه هو زيادة التغطية التعليمية على مستوى الحضانة وعلى المستوى الابتدائي للمجتمعات المحلية التي تفتقر إلى إمكانات الحصول على الخدمات التعليمية بسبب موقعها الريفي النائي وفقرها.
为了满足贫困农村儿童的需要,萨尔瓦多于1991年开始实施社区教育方案;方案的目标是在那些由于地处偏远农村和贫穷造成儿童无法获得教育服务的社区提高幼儿教育和初等教育的覆盖率。 - وقد أثبت نهج ترك المهاجرين محتفظين بحريتهم وكفالة أمنهم الشخصي أثناء فترة أقامتهم في المجتمع المضيف، فعاليته الشديدة وقلة كلفته كبديل للاحتجاز.() ويمكن نقل المهاجرين إلى وحدات للدعم قائمة على أساس المجتمع المحلي كالملاجئ مثلاً، تتاح لهم فيها سُبل المساعدة القانونية والرعاية الطبية والفرص التعليمية والدعم النفسي والاجتماعي.
允许移徙者居住在收容社区内同时保持自己人身自由和安全,证明是拘留替代措施中最有效、成本最低的办法。 可将移徙者移交给社区支助机构,如收容所,他们可以在此获得法律援助、医疗照护、教育机会和心理帮助。