عصية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولئن تحققت بعض المكاسب الملحوظة، فإن أهداف تعميم التعليم الابتدائي، وتحسين مستويات الإلمام بالقراءة والكتابة، وتوسيع نطاق التعليم للطفولة المبكرة لا تزال مع ذلك عصية على التحقيق في بعض البلدان.
虽然取得了显着成果,但一些国家仍未实现普及小学教育、提高读写水平和扩大幼儿教育的目标也是事实。 - بيد أني أجرؤ على القول بإحساس من التفاؤل الحذر، إننا نرى بصيصا من الأمل في تطور العمليات لحل بعض الصراعات في أفريقيا التي قد تبدو عصية على الحل.
然而,我要冒昧地抱着一种谨慎的乐观态度说,我们在解决非洲一些似乎无法解决的冲突的过程中,看到了一线希望。 - 31- وأضاف قائلاً إن المهمة التي تقترح اللجنة مباشرتها بنفسها قد لا تكون عصية بقدر ما تبدو للوهلة الأولى، ولا جدال في أنها ستكون مفيدة للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء.
委员会打算分配给自己的任务可能并不像起初看起来的那样难以完成,并且毫无疑问会对发达国家和发展中国家都有重要意义。 - وأشير أيضا إلى ضرورة استحداث آلية طوارئ واتخاذ تدابير ملائمة من أجل تعزيز التعاون الدولي على معالجة المشاكل التي تنطوي عليها الكوارث الطبيعية في المستقبل، نظرا لأن هذه الكوارث بحكم طبيعتها عصية عن التنبّؤ.
另据指出,鉴于自然灾害从根本上来说是无法预测的,有必要设计一种应急机制并采取适当措施,增进今后对付这种问题的国际合作。 - إن التحديات الرئيسية المشار إليها أعلاه التي تواجه السلم والأمن الدوليين ليست عصية على التجاوز، وسيعتمد أي تقدم نحرزه في المستقبل على مستوى التعاون المتعدد الأطراف والإرادة السياسية المكرّسَين له.
上述的对国际和平与安全的重大挑战并非不可克服,我们在今后取得的任何进展将取决于为此开展的多边合作的程度和拿出的政治意愿的强度。