ضرر عابر للحدود的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إلا أن هذه الحرية ليست بلا حدود، وإنما يلزم إيلاء المراعاة الواجبة لأي ضرر عابر للحدود قد تتسبب فيه، وخصوصا للنظم الإيكولوجية الدقيقة وغير القابلة للإحلال وأسباب العيش التي تدعمها.
这种自由不是无限的,而且应适当考虑到有可能造成的跨界损害,特别是脆弱和不可替代的生态系统以及它们所支持的生计。 - وهكذا، إذا قرئت المادة ٤ مع المادة ١ )ب(، فإن مشاريع المواد ستنطبق على أنشطة ﻻ تنطوي على خطر إحداث ضرر عابر للحدود ذي شأن غير أنها تتسبب فيه فعﻻ.
这样,如果将第4条同第1条(b)相联系,条款草案所适用的活动可能不涉及重大跨界损害的危险,但实际上已经造成这种危险。 - وبالصيغة التي حددته بها اللجنة، يتعلق الموضوع أساسا بالأنشطة التي تمارس على الإقليم أو تحت ولاية أو سيطرة دولة والتي من شأنها التسبب، أو التي تتسبب فعلا، في ضرر عابر للحدود بفعل نتائجها المادية.
按照委员会规定的范围,这个专题主要涉及对一国管辖或控制的领土根据其有形后果造成或实际造成跨界损害的危险的活动。 - فحيث إن احتمالات تسبب " المخاطر المنطوية على ضرر عابر للحدود " في ضرر جسيم تعد احتمالات ضئيلة، فلن يكون هناك جمهور أو دولة يحتمل أن تتأثر.
" 带有跨界损害风险 " 意味着造成灾难性损害的可能性较小,不大可能有任何公众和国家受到影响。 - وعلى نحو ما لوحظ في الفقرة (2) أعلاه، فإن عنصر المخاطرة يشمل أنشطة ذات احتمال ضئيل لإحداث ضرر بمثابة كارثة عابر للحدود، أو وجود احتمال كبير لإحداث ضرر عابر للحدود ذي شأن().
正如上文第(2)段指出的,风险这一要素把造成重大跨界损害的概率较大或造成灾难性跨界损害的概率较小的活动都包括在内。