ريازان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بأنها أدينت بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية استناداً إلى المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان الذي يميز ضد المثليين على حد زعمها - تثير مسائل موضوعية وينبغي معالجتها في مرحلة البت في الأسس الموضوعية من الإجراءات.
然而委员会认为,提交人所提出的论点----她是依照据称歧视同性恋者的《梁赞地区法》第3.10条被判行政违法的,已提出了实质性的问题,应在诉讼程序的案情阶段予以处理。 - وبما أن قانون إقليم ريازان ليس قانوناً اتحادياً، فإن التدخل في حقها في حرية التعبير يتعارض مع الدستور، وبالتالي، لا يعد " محدداً بنص القانون " بالمعنى المقصود في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد.
既然《梁赞地区法》不是联邦法,妨碍她行使言论自由权就与《宪法》矛盾,因此不能认为其符合《公约》第十九条第3款所指的 " 由法律规定 " 。 - لكن اللجنة تلاحظ أن صيغة المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا توضح ما إذا كانت عبارة " المثلية الجنسية (اللواط أو السحاق) " تشير إلى الهوية الجنسية للشخص أو إلى النشاط الجنسي أو إليهما معاً.
然而委员会认为,《梁赞地区法》第3.10节的措辞并未说明 " 同性恋(男子之间的性行为或女同性恋) " 是指个人的性身份还是性行为,抑或是二者兼有。 - لكن اللجنة تلاحظ أن صيغة المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا توضح ما إذا كانت عبارة " المثلية الجنسية (اللواط أو السحاق) " تشير إلى الهوية الجنسية للشخص أو إلى النشاط الجنسي أو إليهما معاً.
然而委员会认为,《梁赞地区法》第3.10条的措辞并未说明 " 同性恋(男子之间的性行为或女同性恋) " 是指个人的性身份还是性行为,抑或是二者兼有。 - وخلصت إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا تخالف الدستور، وأنها تفرض قيوداً (المسؤولية الإدارية) على الحق في حرية التعبير، بما في ذلك حرية نقل المعلومات، تهدف إلى حماية أخلاق القصّر وصحتهم وحقوقهم ومصالحهم المشروعة.
法院得出结论,《梁赞地区法》第3.10节与《宪法》并不矛盾,且该法所规定的对包括传递信息自由在内的言论自由权的限制(行政责任),是为了保护未成年人的道德、健康、权利和合法利益。