روسيا الاتحادية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينص قانون الإجراءات المدنية لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية (المادة 437) على أنه يجوز أن تقدّم قرارات التحكيم الأجنبية للإنفاذ في غضون 3 سنوات من تاريخ بدء سريان مفعول قرار التحكيم.
《俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国民事诉讼法》(第437条)规定,外国仲裁裁决可在该裁决生效之日起3年内提交执行。 - ويُكرر حجته التي مفادها أن المادة 102 من القانون الجنائي في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية المعمول به وقت ارتكاب الجريمة (صيف عام 1994) نصت على عقوبة الحرمان من الحرية لمدة أقصاها 15 عاماً.
他重申了他的论点,即:在他犯罪时(1994年夏季)有效的《俄罗斯刑法》第102条规定,最重刑罚为剥夺自由15年。 - وإن ما بوسع الرئيس سوى إصدار مرسوم بالعفو وطلب فرض عقوبة أخرى، ولكن المحكمة هي التي تنفذ المرسوم وتحدد نوع العقوبة بموجب القانون الجنائي في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفيايتة الذي كان سارياً وقت ارتكاب الجرائم.
总统只能发布赦免令,请求另一项处罚,但应由法院执行这项法令,并根据犯罪行为发生时有效的苏联《刑法》决定刑罚种类。 - على أن هيئة مؤلفة من قاض واحد محترف ومن قاضيين مساعدين له هي التي أصدرت حكم الإعدام على صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 15 من قانون الإجراءات الجنائية في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية.
但是对提交人的死刑判决却是按苏联《刑事诉讼法》第15条第1款的规定由一名专业法官和两名非专业法官组成的法官团作出的。 - على أنها تشير إلى أن الدولة الطرف قد أفادت بأن الفقرة 1 من المادة 24 من القانون الجنائي في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية، الذي كان سارياً وقت إدانة صاحب البلاغ، كانت تقضي باستبدال عقوبة الإعدام بالسجن مدى الحياة.
但是委员会指出,正如缔约国所辩称的那样,根据提交人在被定罪时适用的苏联《刑法》第24条第1款,死刑可以减为无期徒刑。