رصد الميزانية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وذكرت الحكومة أيضا أن وحدة رصد الميزانية الجنسانية في وزارة شؤون المرأة والطفل من شأنها أن تضمن أن تكون الميزانيات الوطنية والقطاعية لعام 2010 وما بعده مراعية للمنظور الجنساني.
加纳政府还表示,妇女儿童事务部的性别平等预算监察股会确保2010年和以后的国家预算及部门预算都顾及到促进性别平等的目标。 - `2` يجري إدراج عدد من التقارير الجديدة في الموقع الشبكي، موجهة أساسا إلى الادارة (مثل رصد الميزانية البرنامجية، وأرصدة الأموال العامة الغرض، والتبرعات المتعهد بها، والاحتياجات التمويلية ذات الأولوية)؛
几份主要以管理部门为对象的新报告的上网正在构建之中(例如方案预算监测、普通用途资金余额监测、认捐情况监测和优先供资要求等); - جرى تحديث نظام التمويل في إطار إدارة النظم والموارد والأشخاص لمواصلة وضع اتفاقات الشركاء فضلاً عن تقارير رصد الميزانية والإنفاق وفقاً لمصطلحات الإطار القائم على النتائج التي اعتمدتها برمجية فوكس.
MSRP的财务系统已得到更新,据此可继续根据 " Focus " 所采用的基于成果的框架术语拟具伙伴协议以及预算和开支监测报告。 - وفي إطار المتابعة، تقوم عناصر الوجود الميداني للمفوضية في كل من هايتي وليبيريا، عن طريق التشاور مع الشركاء الوطنيين، بوضع مشاريع متابعة محددة في البلد، مع التركيز على توجيه بعض أدوات رصد الميزانية في عمليات وضع وتنفيذ السياسة والميزانية الوطنيتين.
作为后续行动,人权高专办在海地和利比里亚的实地机构通过与国家合作伙伴的协商,正在制订该国的具体后续行动项目,侧重于测试在国家政策制订和预算编制实施进程中的一些预算监测工具。 - وقُّدم للمنتدى المعني بالميزانية الوطنية لمنظمات المجتمع المدني وبحقوق الإنسان في ليبريا الدعم اللازم له كي يقدم إلى الهيئة التشريعية ورقة إحاطته الثالثة عن أعمال رصد الميزانية الوطنية التي أجراها للتثبت من مدى التقيد في رصد اعتمادات الميزانية بالالتزامات المقطوعة في مجال حقوق الإنسان في خمسة قطاعات، وهي التعليم، والمياه، والمرافق الصحية، والعدالة، والأمن.
特派团支助利比里亚民间社会国家预算与人权论坛向立法机构提交了第三次简报文件,其中建议将人权作为监测国家预算的基础以及在预算分配中遵守以下五个领域的国际人权承诺,即教育、供水、环境卫生、司法和安全。