دول نووية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إننا نرى مثلما يراه غيرنا أن القيمة المضافة الوحيدة التي يمكن أن يسهم فيها صك لا يتناول المخزونات ولا ينص على التحقق هو جعل الوقف الاختياري الذي أعلنت عنه أربع دول نووية وقفاً لا رجعة فيه.
与其他一些国家一样,我们也认为,一项文书,如果不包括储存,对核查不作规定,其产生的增值效应仅仅是使四个核武器国家宣布的暂停不可逆转。 - وهل الغرض من الزعم الذي طرحته هنا ثﻻث دول نووية بأن نزع السﻻح النووي لن يكون ممكن التحقيق إﻻ إذا أُبقي على نظام عدم اﻻنتشار، هو تبرير إلغاء الهدف الثالث من وثيقة " المبادئ واﻷهداف " ؟
三个核大国在这里说只有维持不扩散制度才能实现核裁军,这种说法是不是在为不遵守 " 原则和目标 " 文件的第三个目标找理由? - (2) أنه يتحتم على الدول ذات الترسانات النووية الأكبر تحمل مسؤولية خاصة وأساسية في مسائل نزع السلاح النووي عن طريق استمرارها في تخفيض ترساناتها النووية بدرجة ملموسة بغية تهيئة الظروف لمشاركة دول نووية أخرى في عملية نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف؛
第二,拥有最大核武库的国家,在核裁军问题上负有不可推卸的特殊、优先责任,应继续大幅度裁减各自的核武库,为其他核国家参加多边核裁军进程创造条件。 - ونود الإشارة إلى أن روسيا اشتركت في عام 1995، مع قوى نووية أخرى، في وضع قرارٍ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الذي منحت بموجبه ضمانات أمن إيجابية، وسجلت فيه بيانات وطنية قدمتها دول نووية بشأن الضمانات السلبية.
我们谨指出,俄国在1995年和其他核大国一起,共同提案了一项联合国安全理事会决议,根据这项决议给予了积极安全保证,并注意到了核国家关于消极保证的国家声明。 - إلا أن إسرائيل، التي تحظى بدعم واضح ومستتر من جانب دولة نووية كبرى بتجاهل ملفت للانتباه من جانب دول نووية أخرى، سواء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو في مؤتمر نزع السلاح، ما زالت ترفض إرادة المجتمع الدولي وتنكر قيمه وقوانينه.
然而,以色列在主要核国家的公开和暗地支持下,公然蔑视其他核国家----无论是原子能机构还是裁军谈判会议的成员国,继续违背国际社会的愿望并践踏其价值和法律。