دول غير حائزة للأسلحة النووية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛
㈢ 承诺在任何时候和任何情况下不首先使用核武器,无条件地不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器,并缔结相关国际法律文书; - وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يلتزم الموردون بأن يربطوا أي نقل لمواد حساسة (انظر أعلاه) وعمليات النقل الكبرى للمواد غير الحساسة إلى دول غير حائزة للأسلحة النووية بتوقيع تلك الدول اتفاقا بين الحكومات، مما يُوجد أساسا قانونيا وإطارا لهذا التعاون.
此外,供应国应承诺把对无核武器国的敏感物件(见上文)转让和非敏感物件重大转让与签署政府间协定联系起来,从而为这种合作建立法律基础核框架。 - وهي تتعهد بألا تكون أول من يستعمل هذه الأسلحة في أي وقت أو في أية ظروف وألا تستعملها أو تهدد باستعمالها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو في مناطق خالية من الأسلحة النووية، كما تعارض أي سباق للتسلح النووي ولن تشارك فيه.
中国承担在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器,不对无核武器国家或无核武器区使用或威胁使用核武器,反对并且不参加任何核军备竞赛。 - 16- ونظرت بعض الوفود بإيجابية إلى تقرير عام 2010 بشأن استعراض الموقف النووي الأمريكي. وذكرت أنه يقدم ضماناً إضافياً " لعدم استخدام " الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية وللمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
一些代表团对美国的《核态势评估报告》作出了积极评价,认为它是对无核武器国家和无核武器区 " 不使用 " 核武器的进一步保证。 - وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وبعدم استخدامها للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية في أي وقت أو تحت أية ظروف. وينبغي إبرام صكوك قانونية دولية لهذا الغرض.
所有核武器国家均应承诺在任何时候和任何情况下不首先使用核武器,不对非核武器国家或无核区使用或威胁使用核武器,并缔结有关的国际法律文书。