دوبري的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكدت أن ادعاء أصحاب البلاغ بالحق في ملكية قطعة الأرض التي شُيِّدت عليها هياكل " حي دوبري جيليازكوف " المذكورة لم تؤيَّد بالأدلة.
缔约国辩称,诸位提交人宣称对于建造所谓 " Dobri Jeliazkov社区 " 的那块地皮拥有的资产权,仍拿不出真凭实据。 - وتحتج بأن السلطات البلدية بادرت إلى التحاور مع ممثلي سكان حي دوبري جيليازكوف، وهو ما يتبين من محاضر جلسات المجلس البلدي مع طائفة الروما في الدائرة الفرعية لفوزراجدان.
缔约国辩称,市政厅主管当局曾与Dobri Jeliazkov社区代表举行过对话。 对话内容可查阅Vuzrajdane分区罗姆人事务市政委员会的工作记录。 - ويعود التهديد بالإخلاء القسري لجماعة دوبري جيليازكوف أساساً إلى انتماء السكان الإثني لطائفة الروما والطابع غير الرسمي لظروف سكن أفراد طائفة الروما التي يُضطرون إليها بسبب أصلهم الإثني.
威胁要对Dobri Jeliazkov社区采取强行驱逐行动,主要因该区居民是罗姆族人,而且罗姆人不得不在这样的非法搭建房里居住,就因为他们的民族出身所致。 - ويدعون أنهم ضحية انتهاك بلغاريا لحقوقهم بموجب المواد 2 و17 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في قضية إخلاء مساكن في حي دوبري جيليازكوف وتدميرها.
他们宣称,保加利亚若在Dobri Jeliazkov社区实施驱逐和拆除住房行动,即侵犯了诸位提交人依据《公民权利和政治权利国际公约》第二、十七和二十六条规定应享有的权利。 - ويدعون أنهم ضحية انتهاك بلغاريا لحقوقهم بموجب المواد 2 و17 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في قضية إخلاء مساكن في حي دوبري جيليازكوف وتدميرها.
他们宣称,保加利亚若在Dobri Jeliazkov社区实施驱逐和拆除住房行动,即侵犯了提交人依据《公民权利和政治权利国际公约》第二条、第十七条和第二十六条规定应享有的权利。