دعوى جماعية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما تدعي الدولة الطرف أنه في ضوء الطعون القضائية المتعددة التي قدمها صاحب البلاغ والتي بدأت أولاً برفع دعوى جماعية في عام 1996 ثم رفع دعوى خاصة به في عام 2002، ينبغي اعتبار التأخير في تقديم الشكوى إلى اللجنة تأخيراً مفرطاً.
缔约方进一步争辩说,考虑到提交人先是在1996年的集体诉讼中、后在2002年自己的诉讼中提出了名目繁多的司法挑战,向委员会提交申诉却拖延了如此之久,应被视为过分。 - كما تدعي أن القضاء نظر في قضية صاحب البلاغ على نحو يحترم قواعد العدالة الطبيعية، والدستور الكندي والعهد()، كما ثبت بوضوح من رفض مستويات قضائية مختلفة في كندا رفضاً مستمراً لادعاءاته التي قُدمت إما في دعوى جماعية أو في دعوى رفعها بنفسه.
缔约方进一步争辩说,提交人所得到的司法处理符合自然公平规则、加拿大《宪法》以及《公约》, 这些都清楚表现在加拿大各级司法一致驳回提交人通过集体诉讼或单独提出的申诉。 - تتألف المطالبة من مطالبات تم تقديمها في عام 2009 من جانب تسع شركات فيما يتصل بـ 11 عقداً وقُدمت المطالبة إلى مكتب خدمات المشاريع بوصفها " دعوى جماعية " لكنها سوف تنقسم إلى مطالبات إفرادية إذا ما بلغت مرحلة تسوية المنازعات بطريقة رسمية.
索偿案涉及2009年九家公司就11项合同提出的索偿。 索偿是作为 " 集体 " 索偿案向项目厅提出的,但进入正式争议解决程序就会分成单个索偿案。 - 407- ولدى تداول القضية، المتعلقة بمسألة سكان Eniwetok وآخرين، المدعين المطالبين بالتعويض، نظرت هيئة التحكيم في المطالبات النووية لجزر مارشال، في دعوى جماعية للمطالبة بالتعويض عن الأضرار التي أصابت الأرض، والناجمة من أو الناشئة عن برنامج التجارب النووية الذي أجرته الولايات المتحدة بين عام 1946 وعام 1958.
407.在审理题为埃尼威托克人及其他索赔人要求补偿事项案时,马绍尔群岛核索赔法庭审理了对美国在1946年至1958年间进行的核试验方案所造成或引起的土地损害的集体诉讼索赔。