دائرة التخطيط المركزي والتنسيق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (د) نقل ثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من شعبة الاجتماعات والنشر (البرنامج الفرعي 4) إلى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق (البرنامج الفرعي 2) لتعزيز مهام إدارة تكنولوجيا المعلومات (المرجع نفسه، الفقرة 2-42).
(d) 将会议和出版司(次级方案4)的13个一般事务(其他职等)员额调到中央规划和协调处(次级方案2),以加强信息技术管理职能(同上,第2.42段)。 - أولا-57 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ا لاحتياجات من الوظائف تحت هذا البرنامج الفرعي في نيويورك تبين إعادة تنظيم داخلي لمهام تنسيق الاجتماعات بغية تعزيز قدرة دائرة التخطيط المركزي والتنسيق على التخطيط والبرمجة والرصد وتقديم الخدمات.
一.57.咨询委员会注意到在此次级方案下纽约的所需员额,反映了会议协调职能的内部重组,以期加强中央规划和协调处的规划、方案编制、监测和提供服务的能力。 - (ب) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في دائرة التخطيط المركزي والتنسيق نتيجة لإعادة التنظيم الداخلي لمهام الإدارة المتعلقة بإدارة الاجتماعات وإدارة تكنولوجيا المعلومات في إطار البرنامج الفرعي 2 (المرجع نفسه، الفقرة 2-34)؛
(b) 裁撤中央规划和协调处1个一般事务(其他职等)员额,裁撤原因是在次级方案2下对该部会议管理和信息技术管理职能进行了内部调整(同上,第2.34段); - وتبذل دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة للإدارة قصارى جهدها للتخفيف من الأثر الهائل للتأخر في تقديم الوثائق، وذلك من خلال التنسيق الوثيق مع أمانتي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية، بحيث تعدّل الجداول الزمنية المحددة لتجهيز الوثائق متى أمكن ذلك.
大会和会议管理部中央规划和协调处一直在做出一切努力,通过与第五委员会和咨询委员会秘书处的密切协调,尽可能调整文件处理安排,来减少交件迟晚的巨大影响。 - وستستمر دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الاضطلاع بدور محوري في التنسيق على امتداد هذه العملية، بما يشمل التخطيط المسبق، ومتابعة التنفيذ، والتنبؤ بحجم العمل، وتحديد مواقيت تجهيز الوثائق واستعراض الدروس المستفادة.
大会和会议管理部中央规划和协调处将在整个过程中继续发挥关键的协调作用,包括在提前规划、跟踪检查执行情况、工作量预测、排定处理工作的时间和审查吸取的经验教训等领域发挥作用。