تشديد القيود的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع أن الواردات المبلَّغ عنها من الخدمات القائمة على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات قد شهدت نمواً يوازي نمو الصادرات في أكثر البلدان تقدماً، فإن معدل نمو الواردات في بعض البلدان النامية قد تراجع بسبب تشديد القيود على دخول الشركات الأجنبية إلى أسواقها.
虽然大部分发达国家报告信通技术带动的服务随着出口一同增长,但部分发展中国家的进口增长率却因外国公司市场准入受到较多的限制而落后了。 - 38- وأعربت الجمعية العامة في عام 2005 عن قلقها البالغ إزاء تشديد القيود على حرية التعبير، وبخاصة ما يتعرض له الصحفيون ونشطاء المجتمع المدني العاملون على توثيق أحداث أنديجان ونشر معلومات بشأنها من تحرش وضرب وإيقاف وتهديد().
2005年,大会表示严重关切对言论自由越来越受到限制,特别是对试图记载和发表有关安迪柬事件的记者和民间社会活动者进行骚扰、殴打、逮捕和威胁。 - 61- وأعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها إزاء تشديد القيود على الحق في حرية التجمع السلمي مشيرة إلى قيام الحكومة فعلياً بتجريم الاحتجاجات السلمية المناهضة لها من خلال حظر المظاهرات وسجن منظميها والمشاركين فيها(86).
大赦国际表示关切的是,阿塞拜疆加紧了对和平集会自由权的限制。 它指出,通过禁止示威游行并将组织或参加这些活动的人投入监狱,和平的反政府示威实际上已被刑罪化。 - 67- وأشارت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (أونروا) إلى أن تجدد حالة التوجس السياسي والاضطراب في مصر، لا سيما في منطقة الحدود مع غزة في سيناء، أدت إلى تشديد القيود على حركة عبور الأشخاص من معبر رفح(132).
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处称,埃及、特别是西奈半岛与加沙接壤的地区一再发生政治动乱,政治形势不稳定,导致人们从拉法过境受到严重限制。 - ومن المتوقع أن يتباطأ معدل النمو في الاقتصادات الناشئة والاقتصادات النامية من 6.25 في المائة عام 2008 إلى 3.25 في المائة عام 2009، نظرا لانخفاض الطلب على الصادرات وتراجع التمويل، وانخفاض أسعار السلع الأساسية، وزيادة تشديد القيود المفروضة على التمويل الخارجي().
新兴经济体和发展中经济体的成长率预料将从2008年的6.25%减至2009年的3.25%,原因是:出口需求和融资萎缩、商品价格下跌和外部融资约制大幅收紧。