تشام的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتستحق هذه المجموعات إدراجها كمجموعات جديرة بالحماية بموجب اﻻتفاقية وهي مجموعة تشام المسلمة بوصفها مجموعة إثنية ودينية؛ والجماعات الفييتنامية كمجموعة إثنية وربما كمجموعة عرقية؛ وجماعة الرهبان البوذيين كمجموعة دينية.
根据《公约》,这些群体都符合受保护群体的条件:穆斯林占人作为人种和宗教群体;越南社区作为人种群体、或许亦作为种族群体;以及佛教僧侣作为宗教群体。 - وتوسيع نطاق البرامج المماثلة لتلك التي زارها الممثل الخاص في مقاطعة كومبونغ تشام لما تتضمنه من مزج ابتكاري للتدابير التي تتصدى للعوامل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تبقي الفتيات خارج المدرسة وما توفره من نماذج قيمة في هذا المجال.
象特别代表访问磅湛省所看到的那些方案,创造性地将各项措施结合起来,以解决使女孩辍学的经济、社会和文化因素,提供了这方面的宝贵典范,这种作法应该予以推广; - كذلك، فباﻹضافة إلى عدد الضحايا، يبدو أن الدليل على القصد في تدمير أقلية تشام ومجموعات اﻷقليات اﻷخرى يكمن في أفعال الخمير الحمر، مثل سياساتهم المعلنة لتحقيق التجانس والحظر التام للسمات الثقافية المميزة لهذه المجموعات وإذابتها في عموم السكان وإعدام قادتها)١٣(.
同样,除了受害者人数之外,红色高棉宣布的单一化政策、完全禁止这些群体拥有独特的文化特征、把它们疏散到总人口之中和处决他们的领导人等等似乎也证实了红色高棉消灭占人和其他少数人种的意图13 。 - ٦٦- ان التشاور مع المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان، ﻻ سيما مع لجان العمل اﻹقليمية، يجري بانتظام في المقاطعات، حيث يوجد لمكتب كمبوديا مكتب )باتامبانغ وسيَمرياب وكومبونغ تشام وكومبونغ تشهنانغ وبرًي فِنغ وكامبوت(، وخاصة فيما يتعلق برصد حالة حقوق اﻹنسان، وأوضاع السجون، وإساءة استخدام اﻷطفال.
在设有分办事处的省份(马德望、暹粒、磅湛、磅清扬、波萝勉和贡布),柬埔寨办事处就各种问题特别是监督人权情况、监狱条件和虐待儿童问题与人权非政府组织尤其是省级行动委员会定期磋商。 - ٢٨- ظل مكتب كمبوديا يدعم التدريب في مجال حقوق اﻷقليات من خﻻل موارد مالية أتيحت في إطار الصندوق اﻻستئماني لﻷمم المتحدة. وقام المكتب بتدريب منظمتين كمبوديتين غير حكوميتين، هما رابطة أقلية تشام خمير إسﻻم من أجل حقوق اﻹنسان والتنمية ورابطة خمير كمبوتشيا كروم من أجل حقوق اﻹنسان والتنمية، على استخدام المنهج التعليمي الذي وضعه المكتب.
柬埔寨办事处继续通过联合国信托基金提供的资金支持少数群体权利的培训,利用自己编写的教材培训了两个柬埔寨非政府组织 -- -- 占村高棉伊斯兰少数群体人权和发展协会及高棉柬埔寨克罗姆人权和发展协会。