بيان موحد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تحيط اللجنة الخامسة علما بالتقديرات البالغة 700 842 دولار، على أساس أنه سينظر في تلك الاعتمادات، حسب الاقتضاء، في سياق بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وعن التقديرات المنقحة يقدم إلى الجمعية العامة في المستقبل القريب.
建议第五委员会注意842 700美元这一估计数,如果这项拨款必要时将在所涉方案预算问题合并报表和不久即将提交大会的修订概算的范围内予以审议的话。 - وسيقدم إلى الجمعية العامة بيان موحد بالاحتياجات الناشئة عن استمرار المجلس في عملية الاستعراض والقدرات الاستيعابية التي يمكن أن تنتج عن تخفيض الاحتياجات الناشئة عن برنامج العمل المعدل للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
将向大会提出一项综合说明,阐述人权理事会持续进行审查所需的经费,以及通过修正2008-2009两年期拟议方案预算下的工作方案减少所需经费后可能产生的匀支能力。 - كما ستتاح الفرصة للوفود لشرح مواقفها أو تعليل تصويتها في بيان موحد بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المتصلة بمجموعة معينة قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها الواحد تلو الآخر ودون حدوث أي توقف فيما بينها.
各代表团还将有机会在一次综合发言中就与某一专题组有关的所有决议草案和决定草案解释其立场或投票理由,然后委员会将不间断地逐项就这些决议草案和决定草案采取行动。 - ولذلك فإن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط اللجنة الخامسة علما بالتقديرات البالغة 700 842 دولار على أساس أن يطلب الأمين العام أي اعتمادات قد تلزم، وذلك في سياق بيان موحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة يقدمه إلى الجمعية العامة.
因此,咨询委员会建议第五委员会注意到842 700美元的估计数,但有一项谅解,即秘书长将在一份向大会提出关于所涉方案预算问题和订正概算的综合说明内要求必要的批款。 - ولذلك فإن اللجنة الاستشارية توصي اللجنة الخامسة بالإحاطة علما بالتقديرات البالغة 700 842 دولار على أساس أن يطلب الأمين العام أي اعتمادات قد تلزم، وذلك في سياق بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة يقدمه إلى الجمعية العامة.
因此,咨询委员会建议,第五委员会注意到842 700美元的估计数,但有一项了解,即秘书长将在一份向大会提出关于所涉方案预算问题和订正概算的综合说明内要求必要的批款。