بابل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتكشف التقييمات الحديثة التي أُجريت في بابل والقادسية والبصرة بأن 31 في المائة فقط من الأسر المعيشية أبلغت بأنها تحصل بشكل موثوق به على مياه الشرب المأمونة خلال حالات الجفاف المستمرة التي يعيشها العراق.
最近在巴比伦、卡迪西亚和巴士拉进行的评估显示,只有31%的家庭报告可以在伊拉克持续干旱的情况下稳定地获得安全饮用水。 - وقد غيّرت الهجمات الإرهابية غير المسبوقة إلى الأبد وجه نيويورك " بابل الحديدية " التي، على الرغم من عظيم أسفها وحزنها، تواصل تقديم ضيافتها الكريمة لنا.
前所未有的恐怖主义袭击永远地改变了纽约,即 " 铁巴别 " 的面貌;尽管有巨大的悲伤,它继续友好地款待我们。 - وتقوم مبادرة بابل الإلكترونية المعنية باللغات (B@bel) التابعة لليونسكو، عبر عدد من المشاريع النموذجية، بصياغة مبادئ توجيهية ودعم المبادرات الوطنية وتعميم الموارد اللغوية وأفضل الممارسات في هذا الصدد واستحداث أدوات متعددة اللغات على شبكة الإنترنت.
教科文组织的B@bel倡议通过一些试点项目拟订指导原则、支持国家级倡议、分发语言资源和最佳做法,并制定网上多种语文工具。 - ووفقاً لإحصائيات وزارة الأمن الوطني فقد نفذت الانتحاريات 29 عملية ما بين عامي 2007-2008، ففي بغداد نفذت 9 عمليات، وفي ديالى 10، وفي الأنبار 3، وفي الموصل 4، أما في بابل فحدثت عمليتان، وعملية واحدة في النجف.
根据国家安全部的统计数字,2007至2008年,女性自杀式炸弹袭击者实施了29起爆炸行动:巴格达9起、迪亚拉10起、安巴尔3起,摩苏尔4起、巴比伦2起、纳杰夫1起。 - تواصل اليونسكو، في إطار برنامجها " مبادرة بابل " ، الدعوة مع مجموعة من الشركاء إلى إدخال اللغات الجديدة في العالم الرقمي، وتطوير المضمون المحلي في المجال السيبري وتقدم الدعم لقياس التنوع اللغوي في الإنترنت.
教科文组织继续在其 " B@bel倡议 " 方案框架内向各种伙伴主张在数字世界中使用新的语文,开发网络中的当地含量,并支持在因特网上衡量语文多样性。