الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وجرى حث الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية على وضع نظام فعال للإدارة واستعمال موارد الصندوق الاستئماني.
报告敦促发展中国家间技术合作特别股制定一个管理和使用信托基金资源的有效系统。 - وللمساعدة في هذه الجهود، ستنقل الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بصفة مبدئية اثنين من أخصائييها إلى مرفقي الموارد دون الإقليمية.
为协助这些努力,作为第一步,技合活动特别股将向分区域资源中心调派两名专家。 - فعلى سبيل المثال، قامت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والبرنامج الإقليمي المعني بأفريقيا بإنشاء الشبكة الإقليمية للوقاية من وفيات الأمهات.
例如发展中国家间技术合作特别股和非洲区域方案已经建立了区域预防产妇死亡网络。 - تقوم الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بإعداد التقرير السنوي عن نتائج المشاريع لتقديمها إلى مدير البرنامج من خلال لجنة مراقبة إدارة البرامج.
技合特别股编写关于项目成果的年度报告,通过方案管理监督委员会提交给署长。 - وباﻹضافة إلى البرامج القطرية واﻹقليمية التابعة للبرنامج اﻹنمائي، تنفذ الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية عددا من البرامج المحددة.
除了开发计划署的国家和区域方案以外,发展中国家间技术合作特别股开展了一些具体方案。
相关词汇
- الوحدة الخاصة المعنية بالتمويل البالغ الصغر中文
- الوحدة الخاصة المعنية بالفصل العنصري中文
- الوحدة الخاصة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة中文
- الوحدة الخاصة لإزالة الألغام中文
- الوحدة الخاصة للإجراءات السريعة中文
- الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب中文
- الوحدة الخاصة للعراق中文
- الوحدة الخاصة للمرأة والسكان والتنمية中文
- الوحدة الخاصة للمرأة والشباب中文