المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالإضافة إلى ذلك، شرعت جمهورية بوروندي في عملية وسم أسلحة قوات الدفاع والأمن، وتدمير الأسلحة والذخائر المتقادمة، وذلك بمساعدة المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة ومنظمة المجموعة الاستشارية المعنية بالألغام غير الحكومية.
此外,布隆迪共和国在大湖区、非洲之角及毗邻国家打击小武器和轻武器区域中心以及非政府组织排雷咨询团的帮助下,启动了标识防卫与安全部队所属武器以及销毁废旧武器和弹药的进程。 - أتشرف بأن أطلب، عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج البند المعنون " منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
根据大会《议事规则》第13条,谨请求将题为 " 给予大湖区和非洲之角小武器和轻武器区域中心大会观察员地位 " 的项目列入大会第六十二届会议临时议程。 - وأبلغ المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة أنه يواصل تنسيق الجهود التي تبذلها الدول في ممارسة الرقابة الفعالة على عمليات نقل الأسلحة داخل المنطقة دون الإقليمية وخارجها، بطرق منها التعاون مع الاتحاد الأفريقي، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، وغيرهما من منظمات المجتمع المدني في أفريقيا.
小武器问题区域中心报告,它继续协调其成员国有效管制次区域内外武器转让的工作,包括与非洲联盟、联合国非洲和平与裁军区域中心及非洲其他民间社会组织合作。 - وختاما، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمها المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة عن الأنشطة التي قام بها في منطقة اختصاصه لفائدة الدول الأعضاء فيه، ومن بينها الدول الأعضاء الستة في اللجنة، التي هي أيضا دول أطراف في بروتوكول نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
最后,委员会注意到大湖区、非洲之角及毗邻国家小武器和轻武器区域中心提交的资料,其中介绍了该区域中心在辖区内为其成员国开展的活动,包括委员会六个成员国以及内罗毕小武器议定书的缔约国。 - وأبلغ المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أنه قدم بالشراكة مع المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة، آلات إلكترونية لوضع العلامات على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بالإضافة إلى تدريب الضباط على وضع العلامات على الأسلحة، إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وزامبيا، وذلك بهدف تعزيز إدارة المخزون وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
大湖区问题国际会议报告,与小武器问题区域中心合作,向中非共和国、刚果共和国和赞比亚提供了小武器和轻武器电子标识器,并为官员举办武器标识培训,以加强小武器和轻武器的储存管理和追查。
相关词汇
- المركز الإقليمي الأوروبي للهيدرولوجيا الإيكولوجية中文
- المركز الإقليمي العربي لإدارة العمل中文
- المركز الإقليمي العربي للتغليف中文
- المركز الإقليمي العربي للتنمية والتدريب في مجال صناعة الأسمنت中文
- المركز الإقليمي العربي لنقل التكنولوجيا وتطويرها中文
- المركز الإقليمي المعني بدور المرأة في التنمية中文
- المركز الإقليمي لأنشطة الصحة البيئية中文
- المركز الإقليمي لإدارة المياه في المناطق الحضرية中文
- المركز الإقليمي لبناء المدارس لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي中文